Page 17 - 2017-3
P. 17
– Ay çox sağ ol! – dedi və gözlərini şir tez də səsinin ahəngini dəyişdi: – Yeri 17
ovuşdurdu. gəlmişkən, Brüssel kələminə fransızca nə 2017
deyirlər?
Qapının zəngi çalındı. Uşaq qapıya Peter Handke. Solaxay qadın
tərəf getdi, qadın özünü itirdi. Qapı açı- – Choux de Bruxelles.
lan kimi naşir içəri girdi. Әlli yaşlarında, Naşir əl çaldı:
yekəpər, eyni zamanda da hər şeylə ma- – İmtahandan keçdiniz! Onu da de-
raqlanan bir kişi idi, danışanda, az qala, yim ki, sizə gənc bir fransız qızının öz hə-
müsahibinin ağzının içinə girirdi, nəyisə yatı haqqında xatirələrini gətirmişəm, or-
vurğulamaq istəyəndə səsini dəyişirdi. da belə ifadələr çoxdur. Sabahdan tərcü-
(Ona həmişə elə gəlirdi ki, nəsə vacib bir məsinə başlaya bilərsiniz.
iş barədə danışır və duyanda ki, dediklə- – Niyə bu gecədən başlamayım?
rini sübut etməyə ehtiyac yoxdur, daha – Mayböcəyi, uç get...
da qızışırdı. Hətta ən etibarlı adamı ilə Qadın təəccübləndi:
rastlaşanda da özünü elə aparırdı ki, de- – Bu mayböcəyi haradan ağlınıza gəl-
yərdin təzəcə yuxudan oyadıblar, hələ di?
özündə deyil, yalnız tamam ayılandan – Yəqin, mayda çıxan inciçiçəyi yadı-
sonra özünə gələr. Harada yığışmaların- ma düşdü.
dan asılı olmayaraq, özünü ev sahibi kimi Qadın gülümsəməklə kifayətləndi və:
aparır, dil boğaza qoymur, hamı ilə söhbə- – Şüşəni açacaqsınız?! – deyərək
tə girişir, qızışır və yalnız həmsöhbəti sa- gülləri mətbəxə apardı.
kit dayanıb qulaq asanda rahatlıq tapır, Naşir şüşənin tıxacını çıxarmağa baş-
sanki özü də bir az dincəlmək istəyirdi.) ladı, uşaq diqqətlə ona baxdı. Qonaq ota-
Bir əlində gül, o birində isə şampan şəra- ğında oturub içdilər. Bir az da uşağa
bı vardı. süzdülər. Badələri çox təntənə ilə toq-
quşdurandan sonra qadın uşağın başını
– Bilirdim ki, təksiniz, Marianne. Na- sığalladı. Naşir dilləndi:
şir gərək sətirlərin arasını da oxuya bil- – Onsuz da, bu tərəflərdə işim vardı.
sin. – Gətirdiklərini qadına verdi. – Düz Müəlliflərimdən biri yaxınlıqda yaşayır.
on ildir! Yeri gəlmişkən, məni tanıdınız? Mənə çətinlik yaradır. Çox pis vəziyyət
Ancaq sizinlə nəşriyyatda keçirilən vida alınıb. Daha heç nə yazmır, qorxuram
mərasimi yaxşı yadımdadır, Marianne. Әn bundan sonra da heç nə yazmaya. Әl-
çox da bir nəfərdən gələn incigülü ətrini bəttə, nəşriyyat ona hər ay maddi kömək
xatırlayıram. göstərir, ancaq bunun da həddi var, mə-
suliyyətsizlik eləmək olmaz. Bu gün ona
Uşaq diqqətlə onlara qulaq asırdı. dedim ki, heç olmasa, xatirələrini yazsın,
– Bəs bu gün nəyin ətrini hiss edirsi- indi buna tələbat çoxdur. Ancaq əlini yel-
niz? lətdi, vəssalam. Daha heç kəslə danış-
Naşir havanı iylədi. mır, anlaşılmaz səslər çıxarır. Onu dəh-
– Brüssel kələminin ətri! – qadın özü şətli bir qocalıq gözləyir, Marianne, işsiz-
cavab verdi. – İyi bir neçə gün dolabda gücsüz, tək-tənha...
qalır. Uşaqlar bu tərəvəzi çox sevir. Ge- Qadın qəribə bir coşqunluqla etiraz
dim şampan üçün iki badə gətirim... etdi:
– Elə-belə şampan deyil, əsl fransız
şampanıdır! – deyə etirazını bildirən na-
   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22