Page 196 - "Xəzər"
P. 196
parçadan düzəltdiyi göyərçinin üstünə yerə sərildım... İndi bizim qaraçı ilə
qaldırırdı, özü isə həmişə kefli idi və Bril dəyişdiyimiz adam Romaya gəlib, güzgü
çayının üstündəki körpünün altında yatırdı. dükanı açana qədər mən bu yerlərdə
Mənim markizam artıq çoxdandı dolaşmalıyam; üstəlik, sonra eşitdyimə
Pondişardan heç bir barat almırdı və belə görə, o, hətta Əbədi Cuhudun özü yox,
çıxırdı ki, bizi ehtiyac gözləyir, üstəlik də, nə vaxtsa Aqasferə borc pul verən əmisi
şayiələr gəzirdi ki, guya hansısa həkim, oğluymuş və indi borcunu almaq üçün
məhkumun başına enən və başı dibindən onun arxasınca dünyanı dolaşır, yeddi il
üzən ağır qılınc icad eləyib. Qadının gəzir, yeddi il dincəlir, pulunu və neçə
qarşımdakı stolun üstünə atdığı qızıl əsrin də faizini hesablayır, bu işdə qəpi-
torbası məni şirnikləndirdi. yindən də keçməz. O, Romaya gələndə,
– Bəs hansı qızıl sikkələrlə? – Dornlu bu isə gələn il baş tutacaq, mən öz
notarius maraqlandı. məzarıma qayıda biləcəyəm, ancaq hələ
– Bütün ölkələrdə işlənən macar mən əsl Əbədi Cuhuda onun kreditorunun
dublonları idi. Hər şey sanki yaxşı alındı; Nansidə asılmadığını və Aqasferin borclu
dustaqxana qarovulçusunun serjantını olduğunu təsdiqləyən şahid kimi lazımam.
196 pulla ələ aldım və gecə, qarovulçular Müştərim alicənab adamdı: dolaşdığım
mənim hesabıma kef çəkəndə, istintaqdan vaxtlarda hərdən qarşıma çıxıb, mənə
2016 sonra üzdən, görkəmdən tanınmaz hala Lion tütünü verir. Bircə ona təəssüflənirəm
düşmüş qaraçı ilə Aqasferi dəyişdik, səhər, ki, cəllada öləndən sonra gülmək,
edam günü isə merinos yunundan olan gülümsəmək olmaz, bunlarsız isə necə
başlığı qaraçının başına keçirdik – axı xoş davranmaq olar? Başıma belə iş gə-
Lorendə məhkum buna görə cəllada, ləcəyini hardan bilmək olardı, axı həyatda
üstəlik pul verməlidi – və onu dartıb baş hər addımbaşı uğunub gedirdim!
meydana çıxartdıq. Qaraçı kəndirdə ölmüş
vəziyyətdə yırğalananda, heç düşünmə- VI
Alvaro Kunkero. Musiqiçinin qeydləri diyimiz halda onun şahini meydana uçub Sonra doktor Sabat öz hekayətinə
gəldi, asılan adamın çiyninə qondu, başladı, yorğun, həvəssiz danışsa da,
başlığını çıxarıb uçdu. Yağış yağdığından səsi qətiyyətli idi:
meydana elə də çox adam yığışmamışdı, – İngiltərədən Fransaya cənab Franklin1
ancaq edam olunanın paltarını əynindən adında hansısa amerikalı ilə görüşüb,
çıxartmaq üçün edam meydançasının yenicə icad etdiyi “iri qarmon” deyilən
yanına qaraçılar toplaşmışdı, axı onun musiqili qutunu almaq istəyən atamla
hər parçası sonra talisman kimi satılır; birlikdə gəlmişəm. Çox mürəkkəb alətdi,
asılanın onların tayfalarından olduğunu şarmanka onun yanında uşaq oyuncağıdı.
görən kimi, qara-qışqırıq saldılar, bağırıb- – Şarmankalar müxtəlif olur, – musiqiçi
çığırdılar ki, onları aldadıblar, edam mey- dilləndi.
dançasını qoruyan Overnli qrenaderlərin – İri qarmon əllə işə düşür, sonra özü
cərgəsini yarıb dar ağacına tərəf gəlməyə çalır, orqan kimi təntənəli səslənir, cənab
başladılar və basabasda onlardan kimsə trubaçalan. Məlum olduğu kimi, ildırım
boynuma bıçaq sapladı. Mən ölü kimi ötürücüsü icad eləmiş cənab Franklin boş
1 Franklin – Benjamin Franklin (1706-1790) – amerikalı dövlət xadimi, yazıçı və alim, Amerikanın Fransada ilk səfiri;
1972-ci ildə ildırım ötürücü icad eləyib.
qaldırırdı, özü isə həmişə kefli idi və Bril dəyişdiyimiz adam Romaya gəlib, güzgü
çayının üstündəki körpünün altında yatırdı. dükanı açana qədər mən bu yerlərdə
Mənim markizam artıq çoxdandı dolaşmalıyam; üstəlik, sonra eşitdyimə
Pondişardan heç bir barat almırdı və belə görə, o, hətta Əbədi Cuhudun özü yox,
çıxırdı ki, bizi ehtiyac gözləyir, üstəlik də, nə vaxtsa Aqasferə borc pul verən əmisi
şayiələr gəzirdi ki, guya hansısa həkim, oğluymuş və indi borcunu almaq üçün
məhkumun başına enən və başı dibindən onun arxasınca dünyanı dolaşır, yeddi il
üzən ağır qılınc icad eləyib. Qadının gəzir, yeddi il dincəlir, pulunu və neçə
qarşımdakı stolun üstünə atdığı qızıl əsrin də faizini hesablayır, bu işdə qəpi-
torbası məni şirnikləndirdi. yindən də keçməz. O, Romaya gələndə,
– Bəs hansı qızıl sikkələrlə? – Dornlu bu isə gələn il baş tutacaq, mən öz
notarius maraqlandı. məzarıma qayıda biləcəyəm, ancaq hələ
– Bütün ölkələrdə işlənən macar mən əsl Əbədi Cuhuda onun kreditorunun
dublonları idi. Hər şey sanki yaxşı alındı; Nansidə asılmadığını və Aqasferin borclu
dustaqxana qarovulçusunun serjantını olduğunu təsdiqləyən şahid kimi lazımam.
196 pulla ələ aldım və gecə, qarovulçular Müştərim alicənab adamdı: dolaşdığım
mənim hesabıma kef çəkəndə, istintaqdan vaxtlarda hərdən qarşıma çıxıb, mənə
2016 sonra üzdən, görkəmdən tanınmaz hala Lion tütünü verir. Bircə ona təəssüflənirəm
düşmüş qaraçı ilə Aqasferi dəyişdik, səhər, ki, cəllada öləndən sonra gülmək,
edam günü isə merinos yunundan olan gülümsəmək olmaz, bunlarsız isə necə
başlığı qaraçının başına keçirdik – axı xoş davranmaq olar? Başıma belə iş gə-
Lorendə məhkum buna görə cəllada, ləcəyini hardan bilmək olardı, axı həyatda
üstəlik pul verməlidi – və onu dartıb baş hər addımbaşı uğunub gedirdim!
meydana çıxartdıq. Qaraçı kəndirdə ölmüş
vəziyyətdə yırğalananda, heç düşünmə- VI
Alvaro Kunkero. Musiqiçinin qeydləri diyimiz halda onun şahini meydana uçub Sonra doktor Sabat öz hekayətinə
gəldi, asılan adamın çiyninə qondu, başladı, yorğun, həvəssiz danışsa da,
başlığını çıxarıb uçdu. Yağış yağdığından səsi qətiyyətli idi:
meydana elə də çox adam yığışmamışdı, – İngiltərədən Fransaya cənab Franklin1
ancaq edam olunanın paltarını əynindən adında hansısa amerikalı ilə görüşüb,
çıxartmaq üçün edam meydançasının yenicə icad etdiyi “iri qarmon” deyilən
yanına qaraçılar toplaşmışdı, axı onun musiqili qutunu almaq istəyən atamla
hər parçası sonra talisman kimi satılır; birlikdə gəlmişəm. Çox mürəkkəb alətdi,
asılanın onların tayfalarından olduğunu şarmanka onun yanında uşaq oyuncağıdı.
görən kimi, qara-qışqırıq saldılar, bağırıb- – Şarmankalar müxtəlif olur, – musiqiçi
çığırdılar ki, onları aldadıblar, edam mey- dilləndi.
dançasını qoruyan Overnli qrenaderlərin – İri qarmon əllə işə düşür, sonra özü
cərgəsini yarıb dar ağacına tərəf gəlməyə çalır, orqan kimi təntənəli səslənir, cənab
başladılar və basabasda onlardan kimsə trubaçalan. Məlum olduğu kimi, ildırım
boynuma bıçaq sapladı. Mən ölü kimi ötürücüsü icad eləmiş cənab Franklin boş
1 Franklin – Benjamin Franklin (1706-1790) – amerikalı dövlət xadimi, yazıçı və alim, Amerikanın Fransada ilk səfiri;
1972-ci ildə ildırım ötürücü icad eləyib.