El popular portal literario de Omán "poetsgate.com" en el marco del proyecto del Centro Estatal de Traducción "Literatura azerbaiyana en el mundo virtual internacional" publicó el poema La mujer de negro del
Se firmó un Memorándum de cooperación entre el Centro Estatal de Traducción y el Instituto del Libro de Ucrania.
Las páginas de Facebook.com de los portales literarios “Literatura y poesía” de El Salvador y “Más Literatura” de México en cooperación con el Centro Estatal de Traducción, publicaron dichos sabios de Nizami Ganjavi sobre el coraje, la amistad, la bondad, la opresión y la justicia.
La radio “Kultura” de la Compañía Nacional de Televisión y Radio de Ucrania ha emitido un programa sobre el libro Leyli y Majnun (Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán) del gran poeta azerbaiyano Nizami Ganjavi, publicado recientemente en ucraniano en Ucrania.
El 17 de junio, el Encargado de Negocios de la República de Chile en Azerbaiyán, Sr. Fidel Luis Coloma Grimberg, visitó el Centro Estatal de Traducción.
Se firmó un Memorándum de cooperación entre el Centro Estatal de Traducción y la Unión Nacional de Escritores de Georgia.