Page 168 - 2017-3
P. 168
zərər gəlməz və belə əsərləri yazmaq ləri oğluna yazdığı məktublarda yer al-
üçün, həqiqətən də, güclü nizam-intiza- maqdadır və artıq çap edildiyi üçün oxu-
ma sahib olmaq lazımdır. cular da əldə edə bilərlər.
Hansısa ilkin ideyanızı şeirə çevirmək Sənət haqqında öz fikirlərimi yazmaq
istəyərkən çətinlik çəkirsinizsə, məşq et- mənim xoşuma gəlmir. Bu barədə yazdı-
mək üçün tərcümə yaxşı vasitə ola bilər. ğım ilk essemdə də bir növ öz etirazımı
Tərcümə edilən şeirdə isə ideya heç za- bildirmək istəyirdim.
man “laxlamamalıdır”.
Әgər şeirinizdə simmetrik formadan İnanclar
istifadə edirsinizsə, onda fikrinizi çatdır-
dıqdan sonra qalan boşluqları mənasız Ritm. Mən “təmiz ritm” anlayışına ina-
kəlmələrlə doldurmayın. nıram. Elə bir ritm ki, birbaşa yaşantıdan,
Hansısa bir hissin təsvirinə can atdı- yaxud ifadə ediləcək hislərin ab-havasın-
ğınız zaman başqa duyğularınızı da bu- dan meydana gəlir. Şeirdəki ritm də oxu-
raya qarışdırıb işləri korlamayın. Yəni bir cu üçün nə isə bir məna ifadə etməli və
hissin təsvirinə başqalarını da qarışdır- sonda sırf şairin özünə məxsus, saxta ol-
168 mağa can atmayın. Bu, adətən, ən uy- mayan və saxtalaşdırıla bilməyən bir nəs-
ğun sözü tapmağa müəllifin göstərdiyi nəyə çevrilməlidir.
2017 tənbəllikdən irəli gəlir. Bununla bağlı, tə- Simvol. Mən bu qənaətdəyəm ki, ən
bii ki, bəzi istisnalar da var. uyğun və mükəmməl simvol təbii obyekt-
Әvvəldə qeyd etdiyim o üç prinsipə dir. Müəllif simvoldan istifadə edəndə şe-
əsaslansaq, indi standart və klassik nümu- irin başqa ünsürlərinə mane olmamalıdır.
Ezra Paund. Keçmişə baxış və “edilməməli bəzi şeylər” nə hesab edilən bərbad şeir mətnlərinin Yəni simvoldan başı çıxmayan, məsələn,
ondadoqquzunu bir qırağa tullamalı ola- “şahin” sözünü elə olduğu kimi də anla-
rıq; o prinsiplərə əməl etməklə, az qala, yan bir oxucu üçün şeirdəki məna və
cinayət sayıla biləcək keyfiyyətsiz şeirlər mətnin poetik keyfiyyəti itməməlidir.
yazmaqdan canınızı qurtara bilərsiniz. Texnika. Şeirdə istifadə edilən texni-
“...Amma öncə sənin şairliyin olmalı- kanın şair səmimiliyinin göstəricisi oldu-
dır” – Dyumel və Vildrak “Poeziyanın tex- ğuna inanıram. Hüququn da iş prinsipi bu
nikası” adlı o balaca kitabın sonunda be- cürdür. Yəni hüququn texnikasının da
lə bir cümlə işlədirlər. məqsədi aydındır. O, qanunu pozanlara
1913-cü ilin martında Ford Madoks və qanun pozuntularının səbəblərinə qar-
Hyufer1 belə bir fikir ifadə eləmişdi ki, şı fəaliyyət göstərir.
Vördsvort daim sadə sözlər işlətməkdə o Forma. Mənə elə gəlir ki, şeirin məz-
qədər qərarlıdır ki, daha yaxşılarını tap- munu həm “maye”, həm də “bərk” forma
maq üçün özünü heç əziyyətə də salmır. da ola bilər. Məncə, bəzi şeirlər, məsə-
Con Batler Yeyts2 də Vördsvort və lən, ağac formasındadır, bəziləri isə gül-
Viktorian3 şairləri haqqında fikir söyləmiş, dana tökülmüş su formasında. Әksər sim-
onları tənqid etmişdir. Onun tənqidi fikir- metrik formaların öz işlənmə məqamları
1 Ford Madoks Hyufer (1873–1939) – ingilis yazıçısı və şairi
2 Con Batler Yeyts (1839–1922) – irland rəssamı, məşhur ingilis şairi, Nobel mükafatı laureatı Uilyam
Batler Yeytsin atası
3 Viktorian – Britaniya tarixində 1837–1901-ci illəri əhatə edən şahzadə Viktoriyanın dövründə yaşayıb-
yaratmış şairlər nəzərdə tutulur.
üçün, həqiqətən də, güclü nizam-intiza- maqdadır və artıq çap edildiyi üçün oxu-
ma sahib olmaq lazımdır. cular da əldə edə bilərlər.
Hansısa ilkin ideyanızı şeirə çevirmək Sənət haqqında öz fikirlərimi yazmaq
istəyərkən çətinlik çəkirsinizsə, məşq et- mənim xoşuma gəlmir. Bu barədə yazdı-
mək üçün tərcümə yaxşı vasitə ola bilər. ğım ilk essemdə də bir növ öz etirazımı
Tərcümə edilən şeirdə isə ideya heç za- bildirmək istəyirdim.
man “laxlamamalıdır”.
Әgər şeirinizdə simmetrik formadan İnanclar
istifadə edirsinizsə, onda fikrinizi çatdır-
dıqdan sonra qalan boşluqları mənasız Ritm. Mən “təmiz ritm” anlayışına ina-
kəlmələrlə doldurmayın. nıram. Elə bir ritm ki, birbaşa yaşantıdan,
Hansısa bir hissin təsvirinə can atdı- yaxud ifadə ediləcək hislərin ab-havasın-
ğınız zaman başqa duyğularınızı da bu- dan meydana gəlir. Şeirdəki ritm də oxu-
raya qarışdırıb işləri korlamayın. Yəni bir cu üçün nə isə bir məna ifadə etməli və
hissin təsvirinə başqalarını da qarışdır- sonda sırf şairin özünə məxsus, saxta ol-
168 mağa can atmayın. Bu, adətən, ən uy- mayan və saxtalaşdırıla bilməyən bir nəs-
ğun sözü tapmağa müəllifin göstərdiyi nəyə çevrilməlidir.
2017 tənbəllikdən irəli gəlir. Bununla bağlı, tə- Simvol. Mən bu qənaətdəyəm ki, ən
bii ki, bəzi istisnalar da var. uyğun və mükəmməl simvol təbii obyekt-
Әvvəldə qeyd etdiyim o üç prinsipə dir. Müəllif simvoldan istifadə edəndə şe-
əsaslansaq, indi standart və klassik nümu- irin başqa ünsürlərinə mane olmamalıdır.
Ezra Paund. Keçmişə baxış və “edilməməli bəzi şeylər” nə hesab edilən bərbad şeir mətnlərinin Yəni simvoldan başı çıxmayan, məsələn,
ondadoqquzunu bir qırağa tullamalı ola- “şahin” sözünü elə olduğu kimi də anla-
rıq; o prinsiplərə əməl etməklə, az qala, yan bir oxucu üçün şeirdəki məna və
cinayət sayıla biləcək keyfiyyətsiz şeirlər mətnin poetik keyfiyyəti itməməlidir.
yazmaqdan canınızı qurtara bilərsiniz. Texnika. Şeirdə istifadə edilən texni-
“...Amma öncə sənin şairliyin olmalı- kanın şair səmimiliyinin göstəricisi oldu-
dır” – Dyumel və Vildrak “Poeziyanın tex- ğuna inanıram. Hüququn da iş prinsipi bu
nikası” adlı o balaca kitabın sonunda be- cürdür. Yəni hüququn texnikasının da
lə bir cümlə işlədirlər. məqsədi aydındır. O, qanunu pozanlara
1913-cü ilin martında Ford Madoks və qanun pozuntularının səbəblərinə qar-
Hyufer1 belə bir fikir ifadə eləmişdi ki, şı fəaliyyət göstərir.
Vördsvort daim sadə sözlər işlətməkdə o Forma. Mənə elə gəlir ki, şeirin məz-
qədər qərarlıdır ki, daha yaxşılarını tap- munu həm “maye”, həm də “bərk” forma
maq üçün özünü heç əziyyətə də salmır. da ola bilər. Məncə, bəzi şeirlər, məsə-
Con Batler Yeyts2 də Vördsvort və lən, ağac formasındadır, bəziləri isə gül-
Viktorian3 şairləri haqqında fikir söyləmiş, dana tökülmüş su formasında. Әksər sim-
onları tənqid etmişdir. Onun tənqidi fikir- metrik formaların öz işlənmə məqamları
1 Ford Madoks Hyufer (1873–1939) – ingilis yazıçısı və şairi
2 Con Batler Yeyts (1839–1922) – irland rəssamı, məşhur ingilis şairi, Nobel mükafatı laureatı Uilyam
Batler Yeytsin atası
3 Viktorian – Britaniya tarixində 1837–1901-ci illəri əhatə edən şahzadə Viktoriyanın dövründə yaşayıb-
yaratmış şairlər nəzərdə tutulur.