achiqkitab.az xezerjurnali.az aydinyol.az

  • La célèbre revue « Al-Nashir al-Usbui » a écrit sur les publications du Centre de Traduction d’Azerbaïdjan
    La célèbre revue « Al-Nashir al-Usbui » a écrit sur les publications du Centre de Traduction d’Azerbaïdjan

    La revue « Al-Nashir al-Usbui » de l’Organisation de livre de Charjah des Emirats arabes unis, a publié un article sur l’activité du Centre de Traduction d’Azerbaïdjan...

  • Cholem Aleikhem en langue azerbaïdjanaise
    Cholem Aleikhem en langue azerbaïdjanaise

    La nouvelle publication du Centre de Traduction d’Azerbaïdjan – le livre « Les Œuvres choisies » du célèbre écrivain russe d’origine juive Cholem Rabinovitch...

  • Le livre « La Ciociara » d’Alberto Moravia en langue azerbaïdjanaise
    Le livre « La Ciociara » d’Alberto Moravia en langue azerbaïdjanaise

    La nouvelle publication du Centre de Traduction d’Azerbaïdjan - le livre « La Ciociara »...

  • Les relations littéraires entre l’Espagne et l’Azerbaïdjan se développent
    Les relations littéraires entre l’Espagne et l’Azerbaïdjan se développent

    Le 13 avril, le représentant officiel du Royaume d’Espagne M. Ignacio Sánchez Taboada a visité le Centre de Traduction d’Azerbaïdjan...

  • La littérature azerbaïdjanaise dans la presse russe influente
    La littérature azerbaïdjanaise dans la presse russe influente

    Il y a eu la première présentation de la page « La littérature azerbaïdjanaise contemporaine » du journal « Literaturnaya gazeta » (Russie)...

  • Le livre « ...Nous croyions à l’indépendance de notre peuple », consacré au 100e anniversaire de la République Démocratique d’Azerbaïdjan, est paru
    Le livre « ...Nous croyions à l’indépendance de notre peuple », consacré au 100e anniversaire de la République Démocratique d’Azerbaïdjan, est paru

    La nouvelle publication du Centre de Traduction d’Azerbaïdjan – le livre « ...Nous croyions à l’indépendance de notre peuple » d’Alimardan bey Toptchubachov, est paru.