Na jedné z hojně navštěvovaných facebookových stránek De la literature se sídlem v Kolumbii byla zveřejněna přeložená do španělštiny povídka Ledová socha známého
Turecký populární literární portál erikagacioyku.com zveřejnil v rámci projektu AzSCP "Ázerbájdžánská literatura ve virtuálním světě" verše Dva hlasy a Moře... Nebe... Láska
Srbský portál Istočni biser (Východní perla) zveřejnil v rámci projektu AzSCP "Ázerbájdžánská literatura ve virtuálním světě" přeloženou do srbštiny povídku lidového spisovatele Iljase Efendijeva Vlněný šál.
Dva významní překladatelé letos slaví narozeniny Vilajat Gulijev oslavil 1. dubna 70. narozeniny a Vagif Aslan se dožívá 70 let 5. července 2020.
V tbiliském nakladatelství Merani vyšla kniha významné básnířky Lejly Alijevové Svět se rozplývá jako sen. Autorka je držitelkou Puškinovy zlaté medaile a nositelkou ceny "Klíč k životu"
Ázerbájdžánské státní centrum překladatelství (AzSCP) s potěšením sdílí informaci o vydání Pravopisného slovníku ázerbájdžánského jazyka, který je součástí iniciativy Centra pro zabezpečení zachování čistoty jazyka