achiqkitab.az xezerjurnali.az aydinyol.az

ZPRÁVY

  • Verše Nigar Rafibajli jsou na ruském literárním portálu
    Verše Nigar Rafibajli jsou na ruském literárním portálu

    V rámci projektu Ázerbájdžánského státního centra překladatelství Ázerbájdžánská literatura v zahraničí   zveřejnil populární ruský literární portál litprichal.ru přeložené do ruštiny verše Co mám dělat

  • Starobylé svatyně města Šuša
    Starobylé svatyně města Šuša

    Ázerbájdžánské státní centrum překladatelství  připravilo dokumentární video s názvem „Starověké svatyně města Šuša“

  • Ruský literární portál zveřejnil básně Alakbara Salahzadeho
    Ruský literární portál zveřejnil básně Alakbara Salahzadeho

    Populární ruský literární portál stihi.ru v rámci projektu ÁzSCP "Ázerbájdžánská literatura v mezinárodním virtuálním světě" zveřejnil v ruštině básně Píseň mořeNoc beze mě a Moře od významného ázerbájdžánského básníka Alakbara Salahzadeho

  • Vyšlo další číslo časopisu Chazar
    Vyšlo další číslo časopisu Chazar

    Vyšlo další číslo časopisu Chazar

  • Verše Uludžaje Akifa vyšly ve španělksém elektronickém literárním  časopise
    Verše Uludžaje Akifa vyšly ve španělksém elektronickém literárním časopise

    V rámci projektu  Ázerbájdžánského státního centra překladu “Nejsoučasnější ázerbájdžánská literatura” španělský elektronický literární časopis  Babab.Cultura de revista  zveřejnil v čerstvé rubrice “Ázerbájdžánští básníci”

  • V tureckém časopisu vyšel rozsáhlý článek o básnířkách ze města Šuša
    V tureckém časopisu vyšel rozsáhlý článek o básnířkách ze města Šuša

    V 163. čísle časopisu Turecký jazyk a literatura jako přínos k vyhlášenému letos roku Šuša vyšel rozsáhlý článek o vydané letos Ázerbájdžánským státním centrem překladu knize Tři vzácné karabašské básnířky