Page 177 - "Xəzər"
P. 177
ulan tәpәdә zühur elәyib, çünki salıb, arxasını toplaşanlara çevirdi vә 177
bu tәpә İtapenin ürәyi idi. veriqi3 әvәzinә qurşağında gәzdirdiyi 2015
tәsbehi çevirә-çevirә uzaqlaşdı.
VII Auqusto Roa Bastos. Kurupi
Pәhriz ayının son hәftәsi yaxınla- İtape sakinlәri, çar-naçar pai Pe-
şırdı. Bayram hazırlıqlarını tәşkil etmәk drosaya üz tutdular.
üçün Borxidәn keşiş gәlmişdi. Qocalar
gizlicә mәşvәrәt elәyib, keşişә ağız Pai Pedrosa isә Mikaela bacının
açmağa qәrar verdilәr – qoy işә dediklәrini tәkrarladı. Sanki bir-birinin
qarışsın, öz sözünü desin, bu ağzına tüpürmüşdülәr.
özbaşınalığa, quldurluğa son qoysun.
Pai1 Dositeo Pedrosayla İtape sakinlәri – Pai, belә çıxır ki, onun kәsdiyi
adından kәndin әn nüfuzlu adamı başa zaval yoxdur? – Apolinario Rados
Mikaela bacı danışmalıydı. boynunun dalını qaşıdı.
– Yox, nә danışırsınız! Bu mәnlik
deyil. Yaxınların şәxsi hәyatına – Tanrınınkı tanrıya… – pai Dositeo
müdaxilә etmәk әdәbsizlikdir… – әllәrini şişman qarnının üstündә
Mikaela bacı boyun qaçırmağa çalışdı. çarpazlayıb, yumşaq sәslә cavab verdi.
– Axı bizim hәyatımıza müdaxilә – Dünya işlәrinә qarışmaq mәnә
edәn, qadınlarımızı öz pikanası2 ilә yaraşmaz, balalarım. Mәn yalnız
pәrәn-pәrәn salan komissardır, – qoca insanların ruhunun xilas olmasına
Apolinario Rodas qәzәblә onun sözünü çalışıram, icmanın maraqlarını
kәsdi. güdürәm. Böyük mәsuliyyәt daşıyıram.
– O dünyada, Allah qarşısında Bu ağır yükü dә mәnim boynuma
cavab verәcәk dә, – mömin qarı qat qoymayın. Yaradan buyurur ki,
kәsmiş tüklu buxağını boynundan yaxınların günahlarına bәzәn göz yum-
asdığı tәbәrrükә sıxıb dedi, – hәr kәs maq, barmaqarası baxmaq lazımdır.
öz ruhunun xilas olmasına çalışmalıdır. Qoy günahkarın özü peşiman olsun,
– Axı biz, hәm dә, bir-birimizә haqq yoluna qayıtsın.
kömәk elәmәliyik, Mikaela bacı… –
Konçe Avay әdәti üzrә ağzını marçıl- – O, haqq yoluna qayıdana kimi
datdı. başqaları әzab çәkir axı, – Apolinario
– Mәn köhnәnin adamıyam, özüm dedi.
bilәrәm. Nә istәyirsiniz elәyin, mәni
rahat buraxın. Mәni cәncәl işlәrә Müqәddәs ata әllәrini göyә qaldırdı,
qarışdırmayın… – qarı başını aşağı axşam mehi onun ipәk әbasının әtәyini
yellәdi.
– Mәndәn heç nә xahiş etmәyin,
Allahın fağır bәndәsiyәm, әlimdәn nә
gәlir ki? Üzümüzә gәlәn cümә günü
hamımız Tupa-Rupeyә gedib, Allaha
yalvaracağıq ki, möcüzә yaratsın. Biz
1 quarani dilindә keşiş, müqәddәs ata
2 dәmir ucluğu olan uzun dәyәnәk
3 mövhumatçıların özlәrinә әzab vermәk üçün bәdәnlәrinә doladıqları zәncir, asdıqları qıfıl, vurduqları buxov vә s.
bu tәpә İtapenin ürәyi idi. veriqi3 әvәzinә qurşağında gәzdirdiyi 2015
tәsbehi çevirә-çevirә uzaqlaşdı.
VII Auqusto Roa Bastos. Kurupi
Pәhriz ayının son hәftәsi yaxınla- İtape sakinlәri, çar-naçar pai Pe-
şırdı. Bayram hazırlıqlarını tәşkil etmәk drosaya üz tutdular.
üçün Borxidәn keşiş gәlmişdi. Qocalar
gizlicә mәşvәrәt elәyib, keşişә ağız Pai Pedrosa isә Mikaela bacının
açmağa qәrar verdilәr – qoy işә dediklәrini tәkrarladı. Sanki bir-birinin
qarışsın, öz sözünü desin, bu ağzına tüpürmüşdülәr.
özbaşınalığa, quldurluğa son qoysun.
Pai1 Dositeo Pedrosayla İtape sakinlәri – Pai, belә çıxır ki, onun kәsdiyi
adından kәndin әn nüfuzlu adamı başa zaval yoxdur? – Apolinario Rados
Mikaela bacı danışmalıydı. boynunun dalını qaşıdı.
– Yox, nә danışırsınız! Bu mәnlik
deyil. Yaxınların şәxsi hәyatına – Tanrınınkı tanrıya… – pai Dositeo
müdaxilә etmәk әdәbsizlikdir… – әllәrini şişman qarnının üstündә
Mikaela bacı boyun qaçırmağa çalışdı. çarpazlayıb, yumşaq sәslә cavab verdi.
– Axı bizim hәyatımıza müdaxilә – Dünya işlәrinә qarışmaq mәnә
edәn, qadınlarımızı öz pikanası2 ilә yaraşmaz, balalarım. Mәn yalnız
pәrәn-pәrәn salan komissardır, – qoca insanların ruhunun xilas olmasına
Apolinario Rodas qәzәblә onun sözünü çalışıram, icmanın maraqlarını
kәsdi. güdürәm. Böyük mәsuliyyәt daşıyıram.
– O dünyada, Allah qarşısında Bu ağır yükü dә mәnim boynuma
cavab verәcәk dә, – mömin qarı qat qoymayın. Yaradan buyurur ki,
kәsmiş tüklu buxağını boynundan yaxınların günahlarına bәzәn göz yum-
asdığı tәbәrrükә sıxıb dedi, – hәr kәs maq, barmaqarası baxmaq lazımdır.
öz ruhunun xilas olmasına çalışmalıdır. Qoy günahkarın özü peşiman olsun,
– Axı biz, hәm dә, bir-birimizә haqq yoluna qayıtsın.
kömәk elәmәliyik, Mikaela bacı… –
Konçe Avay әdәti üzrә ağzını marçıl- – O, haqq yoluna qayıdana kimi
datdı. başqaları әzab çәkir axı, – Apolinario
– Mәn köhnәnin adamıyam, özüm dedi.
bilәrәm. Nә istәyirsiniz elәyin, mәni
rahat buraxın. Mәni cәncәl işlәrә Müqәddәs ata әllәrini göyә qaldırdı,
qarışdırmayın… – qarı başını aşağı axşam mehi onun ipәk әbasının әtәyini
yellәdi.
– Mәndәn heç nә xahiş etmәyin,
Allahın fağır bәndәsiyәm, әlimdәn nә
gәlir ki? Üzümüzә gәlәn cümә günü
hamımız Tupa-Rupeyә gedib, Allaha
yalvaracağıq ki, möcüzә yaratsın. Biz
1 quarani dilindә keşiş, müqәddәs ata
2 dәmir ucluğu olan uzun dәyәnәk
3 mövhumatçıların özlәrinә әzab vermәk üçün bәdәnlәrinә doladıqları zәncir, asdıqları qıfıl, vurduqları buxov vә s.