Page 230 - "Xəzər"
P. 230
– Hörmətli Nikolay Lukyanoviç, biz yirmi stolun arxasında əyləşmişdi. “Komedi
burada gözləyirdik ki, yeni baş rejissor Fransez”in rəhbəri müsyö Bojarom stolun
gəlib dərdlərimizə əlac eləyəcək, daha yanında qoyulmuş mikrofonla suallara
yaxşı işləməyimizə şərait yaradacaq, cavab verirdi. Viktor Samoylov müsyö Bo-
amma elə bil Konstantin Sergeyeviç jaromla yanaşı dayanıb, onun dediklərini
Stanislavski gəlib, bizi otuz maddə üzrə rus dilinə tərcümə edirdi:
qovmaq istəyir və başımıza çarə qılmağı – Deyəsən, bütün suallara cavab
məsləhət görür. verdim. BDT-nin gənc aktyoruna təşəkkür
Bu sözlərin ardınca yenə kimsə nəsə edirəm, – cənab Bojarom əlini Samoylovun
dedi və bütün baxışlar truppaya yenicə çiyninə şappıldatdı, – yüngül slavyan ak-
götürülmüş gənc aktyora zilləndi. Aktyorun senti ilə də olsa, bizi vəziyyətdən çıxardı.
soyadı Kotenkov idi. Ancaq hələ ki, mikrofon məndədir, o qədər
– Həddinizi aşırsınız, Kotenkov, – di- də yaxşı bilmədiyim rus dilində müsyö
rektor səsini ucaltdı. Tovstonoqova bir sualla müraciət etmək
Kotenkov kresloya yayxanıb, meydan istərdim:
oxuyurmuş kimi, lovğa-lovğa gülümsəyirdi. – Siz teatrın truppasını necə forma-
230 Kumir ön səhnənin lap kənarına gəlib laşdırırsınız? Aktyorlar bizim Molyer, Ras-
sakit səslə dedi:
sin, Kornel kimi dramaturqlarımızın dilini
2016 – Nəyə gülürsünüz? Mən çarə tapaca- mütləq öyrənməlidir?
ğam, sizsə yox! – o, Dupaka başıyla işarə Tovstonoqov mikrofona yaxınlaşdı,
edib, yavaşcadan əlavə etdi: – Nikolay gözlüyünün yuxarısından zalı seyr edib,
Lukyanoviç, sizi kabinetdə gözləyirəm. özünəməxsus yoğun səslə dedi:
Kumir çevrilib səhnənin arxasına doğru – Cənab Bojarom, icazə verin, əvvəlcə
addımladı. ikinci sualınıza cavab verim, çünki bu
suala qismən özünüz cavab verdiniz. –
Valeri İvanov-Taqanski. Zəfər və ilğım Böyük rəqib Tovstonoqov əyilib, Viktorun qulağına nəsə
pıçıldadı, onun razılığını alıb, yenidən
üzünü iştirakçılara tutdu: – Siz fransız dili-
Böyük Dram Teatrının tamaşaçı bufe- ni yaxşı bildiyinə görə bu oğlanı təriflədiniz.
tində “Komedi Fransez” teatr truppasının Bizim teatr məktəblərində fransız dilini
şərəfinə qurulmuş məclisin qızğın çağıydı. mütləq öyrənirlər. Sizə deməliyəm ki,
Görüşə, təyin olunmuş vaxtdan gec gəl- təriflədiyiniz bu oğlan – Viktor Samoylov
dilər. Qonaqlar gözlənildiyindən də çox Şukin məktəbinin məzunudur. Biz onu bu
olduğundan, uzun götür-qoydan sonra gün teatra qəbul elədik.
görüşü tamaşaçı bufetində keçirməyi qə- Tovstonoqovun sözləri alqışlarla qar-
rara almışdılar. Amma yenə də yer çat- şılandı.
mırdı. – O, Dostoyevskinin “İdiot” romanından
Səs operatorları yaxşı işlədilər. Edit Knyaz Mışkin obrazını çox yaxşı canlan-
Piafın mahnılarını səsləndirirdilər. Hər iki dırdı. Kornelin “Sid”ini də gözəl ifa elədi.
truppanın aktyorları orda-burda ağız-ağıza Elə indicə Viktordan xahiş etdim ki, qo-
verib oxuyurdu: “Padam, padam, padam”. naqlarımız üçün həmin pyesdən bir parçanı
Teatrların rəhbərliyi ortaya qoyulmuş də- ifa etsin.
burada gözləyirdik ki, yeni baş rejissor Fransez”in rəhbəri müsyö Bojarom stolun
gəlib dərdlərimizə əlac eləyəcək, daha yanında qoyulmuş mikrofonla suallara
yaxşı işləməyimizə şərait yaradacaq, cavab verirdi. Viktor Samoylov müsyö Bo-
amma elə bil Konstantin Sergeyeviç jaromla yanaşı dayanıb, onun dediklərini
Stanislavski gəlib, bizi otuz maddə üzrə rus dilinə tərcümə edirdi:
qovmaq istəyir və başımıza çarə qılmağı – Deyəsən, bütün suallara cavab
məsləhət görür. verdim. BDT-nin gənc aktyoruna təşəkkür
Bu sözlərin ardınca yenə kimsə nəsə edirəm, – cənab Bojarom əlini Samoylovun
dedi və bütün baxışlar truppaya yenicə çiyninə şappıldatdı, – yüngül slavyan ak-
götürülmüş gənc aktyora zilləndi. Aktyorun senti ilə də olsa, bizi vəziyyətdən çıxardı.
soyadı Kotenkov idi. Ancaq hələ ki, mikrofon məndədir, o qədər
– Həddinizi aşırsınız, Kotenkov, – di- də yaxşı bilmədiyim rus dilində müsyö
rektor səsini ucaltdı. Tovstonoqova bir sualla müraciət etmək
Kotenkov kresloya yayxanıb, meydan istərdim:
oxuyurmuş kimi, lovğa-lovğa gülümsəyirdi. – Siz teatrın truppasını necə forma-
230 Kumir ön səhnənin lap kənarına gəlib laşdırırsınız? Aktyorlar bizim Molyer, Ras-
sakit səslə dedi:
sin, Kornel kimi dramaturqlarımızın dilini
2016 – Nəyə gülürsünüz? Mən çarə tapaca- mütləq öyrənməlidir?
ğam, sizsə yox! – o, Dupaka başıyla işarə Tovstonoqov mikrofona yaxınlaşdı,
edib, yavaşcadan əlavə etdi: – Nikolay gözlüyünün yuxarısından zalı seyr edib,
Lukyanoviç, sizi kabinetdə gözləyirəm. özünəməxsus yoğun səslə dedi:
Kumir çevrilib səhnənin arxasına doğru – Cənab Bojarom, icazə verin, əvvəlcə
addımladı. ikinci sualınıza cavab verim, çünki bu
suala qismən özünüz cavab verdiniz. –
Valeri İvanov-Taqanski. Zəfər və ilğım Böyük rəqib Tovstonoqov əyilib, Viktorun qulağına nəsə
pıçıldadı, onun razılığını alıb, yenidən
üzünü iştirakçılara tutdu: – Siz fransız dili-
Böyük Dram Teatrının tamaşaçı bufe- ni yaxşı bildiyinə görə bu oğlanı təriflədiniz.
tində “Komedi Fransez” teatr truppasının Bizim teatr məktəblərində fransız dilini
şərəfinə qurulmuş məclisin qızğın çağıydı. mütləq öyrənirlər. Sizə deməliyəm ki,
Görüşə, təyin olunmuş vaxtdan gec gəl- təriflədiyiniz bu oğlan – Viktor Samoylov
dilər. Qonaqlar gözlənildiyindən də çox Şukin məktəbinin məzunudur. Biz onu bu
olduğundan, uzun götür-qoydan sonra gün teatra qəbul elədik.
görüşü tamaşaçı bufetində keçirməyi qə- Tovstonoqovun sözləri alqışlarla qar-
rara almışdılar. Amma yenə də yer çat- şılandı.
mırdı. – O, Dostoyevskinin “İdiot” romanından
Səs operatorları yaxşı işlədilər. Edit Knyaz Mışkin obrazını çox yaxşı canlan-
Piafın mahnılarını səsləndirirdilər. Hər iki dırdı. Kornelin “Sid”ini də gözəl ifa elədi.
truppanın aktyorları orda-burda ağız-ağıza Elə indicə Viktordan xahiş etdim ki, qo-
verib oxuyurdu: “Padam, padam, padam”. naqlarımız üçün həmin pyesdən bir parçanı
Teatrların rəhbərliyi ortaya qoyulmuş də- ifa etsin.