Page 58 - "Xəzər"
P. 58
Dediklərim sizə hər nə qədər boş, mənasız
görünsə də, bilin ki, bu dünyada sizin
insafsızcasına əyləndiyiniz və buna rəğmən
rəsminizi əbədi olaraq divarlarına həkk eləmiş
bir ürək var.

Une fois, une seule, aimable et bonne
femme

A mon bras votre bras poli.
(Gözəl, mehriban qadın,
O hamar əlləriniz bir dəfə,
bircə dəfə keşkə əlimdə ola).

16 fevral 1854,
cümə axşamı

58 Bilmirəm qadınlar təzim haqqında nə Qustav Flober (1821-1880), təbiətən çox
2016 düşünürlər. Zira bu təzimin əsas səbəbkarları qapalı, qaradinməz, həyatın “burjuaziyası”
çox zaman onlar özləridir. Bəziləri deyir ki, adlandırdığı sənəti və yaradıcılığı hər şeydən
Məşhurların sevgi məktubları qadınlar buna təbii baxırlar. Digərləri isə üstün tutan məşhur fransız romançısı. 1856-cı
düşünür ki, qadınlar təzim edənlərlə əylənir, ildə çap etdirdiyi “Madam Bovari” romanı dünya
ürəyində onlara gülürlər. Qarşısında təzim ədəbiyyatının incilərindən sayılır. Kübar cəmiyyətin
edən kişilərə münasibətdə qadınları ən gözəl xanımlarından biri, yazıçı Luiza Koleyə
şöhrətpərəstlərə və ədəbsizlərə bölmək olar. qarşı güclü sevgi hissləri yaşayıb. Bu hisslər
Mənə gəlincə, hesab edirəm ki, kişini öz fasilələrlə səkkiz il davam edib. Onların tanışlığı
qarşısında təzim etməyə məcbur edən hər isə 1846-cı ildə baş tutub.
bir qadın ona bəxş edilən xoş təəssüratla,
cəzbedici təsirlə qürur duymalıdır. Mən də nə FLOBER – XANIM X
vaxtsa bu yüksək etimada layiq görüləcəyəmmi,
ruhuma hakim kəsilən, qəlbimə, beynimə 7 avqust 1846-cı il
əbədiyyən həkk olunan gözəlliyinizin nur
saçan işığından payıma zərrəcə ümid közərtisi Bir-birimizi sevdiyimizi etiraf etdiyimiz
düşəcəkmi, bilmirəm. Hələliksə, xoşbəxtəm, gündən, yəqin, özündən soruşursan ki, niyə
ona görə ki, sevginin heç bir zaman ideallaşdıra etirafıma “əbədi” sözünü əlavə eləməkdə bu
biləcəyim qədər təmənnasız olmadığını bilirəm. qədər qərarsızam. Çünki mən gələcəyi
Mən sizi qəlbimin dərinliklərində bax belə görürəm, bir də ona görə ki, ümumiyyətlə,
sevirəm və mənə dərin ehtiram aşılayan bu mən antitezlərə meyilliyəm. Məsələn, uşaq
sevgini hər zaman gizli tutacağam. görəndə, dərhal onun qocalacağını düşünürəm,
beşik isə mənə qəbri xatırladır. Qadına baxan-
Que diras-tu, ce soir, pauvre ame solitaire, da gözümün qarşısında onun skeleti canlanır.
Que diras-tu, mon coeur, coeur autrefois fietri Ürəkaçan mənzərələr məndə kədər hissi
(Nə deyəcəksən bu axşam ey miskin, yaradır, kədərsə daha az təsir edir...

tənha könül,
Nə deyəcəksən axı bir vaxtlar solğun qəlbim)
   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63