Page 206 - "Xəzər"
P. 206
Zilha: Bura eləyəcəm, bura eləyəcəm Filiz (Zilhaya, “əyil” işarəsi verir,
(Yerə yıxılıb çırpınır). əyiləndə onu qucaqlayaraq öpür): Mən
Sürücü: Özünü yerə çırpır, əsəbiləşib. sizi çox istədim.
Üstünə düşməyək. Qoy eləsin, madam. Zilha: Mən də səni, balım.
Olqa: Vous allez me payer la Filou. (Səhnəyə girən Bülənd dayanıb onlara
Sürücü: Atanız əsəbiləşər, tez olun! tamaşa edir).
Böyük bayırınız gəlir, yoxsa kiçik? Sürücü: A, bəy. (Hamı heyrət içərisində
Şərif (Tamaşaçılara): Tərbiyə başqa Büləndə baxır).
şeydi ha, sənə qurban... Filiz: Ata, atacan. Bax, səninlə yaxşı
Filiz: Hər ikisi gəlir. Sənə nə var? bir xanımı tanış edəcəm.. Elə yaxşı
(Qadınlar tualetinə tərəf gedir). davrandı ki mənə...
Professor (Çıxır, əlini yuyur): Bonjur, (Bülənd donub qalmışdır).
madam Olqa. Nə yaxşı təsadüfdü. Nə Olqa: Bülənd bəy, mais qu`st ce que
yaxşı burdasız? vous avez?
Olqa: Bülənd bəy, Filiz, mən Professor (Gözü Bülənddə):
ekskursiya edirdik. La petite a vu ce Vəziyyətin xoşuma gəlmədi.
206 batiment elle a voulu absolument faire Sürücü: (Büləndin yanına gedib ona
2015 son pipi. toxunur): Bəy (Bülənd bəy yerə yıxılır).
Professor: Yaxşı fikirdi (Zilhaya). Ay Olqa: O mon Dieu!
qız, mən bura niyə gəlmişdim axı, Filiz: Ata, nə oldu?
yadımdan da çıxdı... Olqa: Ayıbdı. Heç “nə oldu?” deyərlər
Zilha: Ağsaqqal, sənin də işin lap “Sizə nə oldu?” – deyərlər.
fırıqdı ha. Filiz (Düzəldərək): Sizə nə oldu,
Professor: Hə, düzdü, qəribədi, sən atacan?
hardan bilirsən? Olqa: Maintenant ça y`est. ( Büləndin
Filiz (Çıxır): Me viola. alnını odekolonla ovuşdurur).
Olqa: Enfin. Şərif: Deyəsən, nəsə bəd xəstəlik-
Haldun Tanər. Kəşanlı Әli dastanı Filiz (Professoru görərək dizinin birini filandı?
büküb ədayla salamlaşır): A-a-a-a Ehya (Gəlir): Bala, oğlum!...
düyməmin biri qopub. Olqa: Narahat olmayın, özündən gedib.
Zilha (Düyməni yerdən götürür): Bir Professor (Yerə yıxılmış Büləndə və
dəqiqə, gözəl, gözlə tikim. (İynə-sap Zilhaya baxır): Qəribədi, yaman qəribədi.
gətirərək tikməyə başlayır). Evə aparaq, hipnoz eləyəcəm. Şərti refleks,
(Bu müddətdə Bülənd gəlir. Tində şərti refleks...
Zilhaya baxaraq donub qalır). Ehya: Nəyə baxırsız? Aparın da
Filiz: Sizi qucaqlaya, öpə bilərəm? maşına.
Olqa: Mals voyons Filou. Je vous ol (Sürücü və Nuru Büləndi maşına
defendu d`embrasser les etrangrees. aparırlar).
Filiz: Deyirəm ki, öpəcəm. Mən körpə Filiz: Ata, atacan, ölmə. (Olqanın tərs-
deyiləm. tərs baxmağını görərək sözünü düzəldir):
Şofer: Özünü yerə çırpır, əsəbiləşib. Ölməyin...
Üstünə düşməyək. Qoy eləsin, madam... Olqa (Gülümsəyir): Afərin...
(Yerə yıxılıb çırpınır). əyiləndə onu qucaqlayaraq öpür): Mən
Sürücü: Özünü yerə çırpır, əsəbiləşib. sizi çox istədim.
Üstünə düşməyək. Qoy eləsin, madam. Zilha: Mən də səni, balım.
Olqa: Vous allez me payer la Filou. (Səhnəyə girən Bülənd dayanıb onlara
Sürücü: Atanız əsəbiləşər, tez olun! tamaşa edir).
Böyük bayırınız gəlir, yoxsa kiçik? Sürücü: A, bəy. (Hamı heyrət içərisində
Şərif (Tamaşaçılara): Tərbiyə başqa Büləndə baxır).
şeydi ha, sənə qurban... Filiz: Ata, atacan. Bax, səninlə yaxşı
Filiz: Hər ikisi gəlir. Sənə nə var? bir xanımı tanış edəcəm.. Elə yaxşı
(Qadınlar tualetinə tərəf gedir). davrandı ki mənə...
Professor (Çıxır, əlini yuyur): Bonjur, (Bülənd donub qalmışdır).
madam Olqa. Nə yaxşı təsadüfdü. Nə Olqa: Bülənd bəy, mais qu`st ce que
yaxşı burdasız? vous avez?
Olqa: Bülənd bəy, Filiz, mən Professor (Gözü Bülənddə):
ekskursiya edirdik. La petite a vu ce Vəziyyətin xoşuma gəlmədi.
206 batiment elle a voulu absolument faire Sürücü: (Büləndin yanına gedib ona
2015 son pipi. toxunur): Bəy (Bülənd bəy yerə yıxılır).
Professor: Yaxşı fikirdi (Zilhaya). Ay Olqa: O mon Dieu!
qız, mən bura niyə gəlmişdim axı, Filiz: Ata, nə oldu?
yadımdan da çıxdı... Olqa: Ayıbdı. Heç “nə oldu?” deyərlər
Zilha: Ağsaqqal, sənin də işin lap “Sizə nə oldu?” – deyərlər.
fırıqdı ha. Filiz (Düzəldərək): Sizə nə oldu,
Professor: Hə, düzdü, qəribədi, sən atacan?
hardan bilirsən? Olqa: Maintenant ça y`est. ( Büləndin
Filiz (Çıxır): Me viola. alnını odekolonla ovuşdurur).
Olqa: Enfin. Şərif: Deyəsən, nəsə bəd xəstəlik-
Haldun Tanər. Kəşanlı Әli dastanı Filiz (Professoru görərək dizinin birini filandı?
büküb ədayla salamlaşır): A-a-a-a Ehya (Gəlir): Bala, oğlum!...
düyməmin biri qopub. Olqa: Narahat olmayın, özündən gedib.
Zilha (Düyməni yerdən götürür): Bir Professor (Yerə yıxılmış Büləndə və
dəqiqə, gözəl, gözlə tikim. (İynə-sap Zilhaya baxır): Qəribədi, yaman qəribədi.
gətirərək tikməyə başlayır). Evə aparaq, hipnoz eləyəcəm. Şərti refleks,
(Bu müddətdə Bülənd gəlir. Tində şərti refleks...
Zilhaya baxaraq donub qalır). Ehya: Nəyə baxırsız? Aparın da
Filiz: Sizi qucaqlaya, öpə bilərəm? maşına.
Olqa: Mals voyons Filou. Je vous ol (Sürücü və Nuru Büləndi maşına
defendu d`embrasser les etrangrees. aparırlar).
Filiz: Deyirəm ki, öpəcəm. Mən körpə Filiz: Ata, atacan, ölmə. (Olqanın tərs-
deyiləm. tərs baxmağını görərək sözünü düzəldir):
Şofer: Özünü yerə çırpır, əsəbiləşib. Ölməyin...
Üstünə düşməyək. Qoy eləsin, madam... Olqa (Gülümsəyir): Afərin...