Page 21 - Design_Kataloq_Tercume_Merkezi_2017_Layout 1
P. 21

2014 – 2017


                       “Xәzәr” dünya әdәbiyyatı jurnalının nәşri bәrpa edildi
                                                                                      30.10.2014



               Azərbaycan Respublikasının Nazirlər Kabine
           yanında Tərcümə Mərkəzinin rüblük mətbu orqanı
           olan “Xəzər” dünya ədəbiyya  jurnalının növbə
           sayı işıq üzü görüb.
               Jurnal Nobel mükafatçısı Elis Munronun
           müsahibəsi (tərc. Elcan Salmanqızı) və “Qismət”
           hekayəsi (tərc. Yaşar) ilə açılır.
               “Qızıl dövrün şairləri” rubrikasında Ramiz
           Rövşənin tərcüməsində Aleksandr Sergeyeviç
           Puşkinin “Dərsliklərdə olmayan şeirlər”i ilə tanış
           ola bilərsiniz. Zakir Fəxri Amerika şairləri Riçard
           Bro qan, Dayana di Prima və Robinson Ceffersinin
           poeziyasından nümunələri təqdim edir.
               Afaq Məsudun tərcüməsində isə “Xilas yolu-
           nun yolçuları” və “Müqəddəslər və onların
           söylədik ləri”ni oxuya bilərsiniz.
               Nəsr bölməsində isə görkəmli Argen na
           yazıçısı Ernesto Sabatonun “Tunel” (tərc. Saday
           Budaqlı), fransız yazıçısı Marsel Prustun “Svana
           doğru” (tərc. Z.Sarıtorpaq) romanlarından parça,
                                                          “Türk qardaşlarımız”, “Debüt” rubrikalarında bir
           E.Heminquey (tərc.M.Qarayev) və Ruben Barey-
                                                          sıra başqa maraqlı materiallarla tanış ola bilərsiniz.
           ronun (tərc. S.Budaqlı) hekayələri verilib. Türkiyə
                                                             Xa rladaq ki, “Xəzər” jurnalı 1989-cu ildən
           yazıçısı Orxan Pamukun “Mənzərədən parçalar”
           esselər kitabından bir hissəni oxuculara Fərid  nəşr olunur. Hal-hazırda Azərbaycan Respubli -
           Hüseyn təqdim edir.                            kasının Nazirlər Kabine  yanında Tərcümə Mər -
                                                          kəzinin rüblük mətbu orqanı kimi fəaliyyə ni
               Jurnalda həmçinin “Aforizmlər və sitatlar”,
                                                          davam etdirir.
           “Yazıçı yazıçı haqqında”, “Duyğular, düşüncələr”,




                                                                                               21
   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26