Gürcüstan televiziyası Azərbaycan Dövlət Tərcümə Mərkəzinin fəaliyyətini işıqlandırıb

Gürcüstan televiziyası Azərbaycan Dövlət Tərcümə Mərkəzinin fəaliyyətini işıqlandırıb

   Gürcüstan televiziyasının “12-ci TV” kanalı Azərbaycan Dövlət Tərcümə Mərkəzinin ərsəyə gətirdiyi uğurlu beynəlxalq layihələr çərçivəsində ölkələrarası ədəbi əlaqələrin inkişafına həsr olunmuş veriliş yayınlayıb. Verilişdə Gürcüstan Yazıçılar İttifaqının sədri Makvala Qonaşvili, tanınmış gürcü şairi Bela Keburia,  Dövlət Tərcümə Mərkəzinin Beynəlxalq əlaqələr idarəsinin rəhbəri İlqar Qarayev və Gürcüstanla ədəbi əlaqələr üzrə koordinatoru, yazıçı-tərcüməçi İmir Məmmədli iştirak ediblər.

     Verilişin aparıcısı, tanınmış gürcü jurnalisti Cemal Qorqiladze son illər Gürcüstan və Azərbaycan arasında yaranmış sıx ədəbi əlaqələrin əhəmiyyətindən, Azərbaycan Dövlət Tərcümə Mərkəzinin ədəbiyyatlararası mübadilələr istiqamətində həyata keçirdiyi uğurlu layihələrdən söz açıb. Gürcüstan Yazıçılar İttifaqının sədri Makvala Qonaşvili və Bela Keburia Dövlət Tərcümə Mərkəzinin xarici ölkələrdə, o cümlədən Gürcüstanda ərsəyə gətirdiyi layihələrin önəmindən danışaraq gürcü dilində Tbilisidə işıq üzü görmüş “Azərbaycan ədəbiyyatı antologiyası”gənc, istedadlı şair Leyla Əliyevanın “Dünya yuxutək əriyir” şeirlər toplusu, bu il isə Azərbaycanda elan olunmuş “Nizami Gəncəvi İli” çərçivəsində gürcü dilində ərsəyə gətirilmiş “Leyli və Məcnun” kimi kitabların gürcü ədəbi mühiti və geniş oxucu kütləsi tərəfindən maraqla qarşılandığını və yüksək dəyərləndirildiyini bildiriblər.

   Mərkəzin  Beynəlxalq əlaqələr idarəsinin rəhbəri  İlqar Qarayev və Gürcüstanla ədəbi əlaqələr üzrə koordinatoru İmir Məmmədli Mərkəzin fəaliyyətinə verilən yüksək qiymətə görə gürcü həmkarlarına təşəkkürlərini bildirərək ədəbiyyatlararası mübadilələr istiqamətində nəzərdə tutulan yeni tərcümə və nəşr layihələri barədə danışıblar.

         

 

VƏ DİGƏR...

  • Azərbaycan dilinin yeni orfoqrafiya lüğəti Türkiyədə nəşr olundu Azərbaycan dilinin yeni orfoqrafiya lüğəti Türkiyədə nəşr olundu

    Azərbaycan Dövlət Tərcümə Mərkəzinin 2023-cü ildə ərsəyə gətirdiyi yeni “Azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğəti” Türkiyənin Mədəniyyət Nazirliyi və Hacettepe Universitetinin dəstəyi ilə Ankarada işıq üzü görüb.

     

  • Azərbaycan poeziyası “Migel de Servantes” kitabxanasında Azərbaycan poeziyası “Migel de Servantes” kitabxanasında

    İspaniyanın geniş auditoriyalı “Migel de Servantes” virtual kitabxanası Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq aləmdə” layihəsi çərçivəsində Azərbaycanın klassik və müasir  poeziyasının... 

  • Səməd Vurğun yaradıcılığı İngiltərə və Finlandiya ədəbiyyat portallarında Səməd Vurğun yaradıcılığı İngiltərə və Finlandiya ədəbiyyat portallarında

    İngiltərənin populyar  “My poetic Side” və Finlandiyanın “Rakkausrunot” ədəbiyyat portalları Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi çərçivəsində Azərbaycanın Xalq şairi Səməd Vurğunun ingilis dilinə tərcümə olunmuş   “Dünya” və “Unut” şeirlərinin yayınına başlayıb.