Tanınmış Türkiyə alimi Azərbaycan dili və ədəbiyyatını təbliğ edir

Tanınmış Türkiyə alimi Azərbaycan dili və ədəbiyyatını təbliğ edir

Tanınmış türk dilçi alimi, Türkiyənin Hacettəpə Universitetinin Tətbiqi Lüğətçilik və Araşdırma Mərkəzinin direktoru professor Şükrü Haluk Akalın  Tərcümə Mərkəzində olub. Görüş zamanı Azərbaycan–Türkiyə ədəbi əlaqələri istiqamətində Mərkəzlə əməkdaşlıq əsasında ərsəyə gətirilmiş layihələr – Mərkəzin Ankara nəşrləri ətrafında fikir mübadiləsi aparılıb. “Xəzər” jurnalının Türkiyə nəşri, Mikayıl Müşfiqin türk dilinə çevrilmiş “Eşq şeirləri” kitabının Ankarada nəşri, eləcə də digər əlaqədar məsələlər müzakirə edilib. Professor özünün elmi rəhbərliyi altında Azərbaycan ədəbiyyatı nümunələrinin dil və söz yaradıcılığı mövzusunda iki diplom işinin hazırlandığını, Azərbaycan ədəbiyyatının və dilinin bundan sonra da davamlı şəkildə Hacettəpə Universitetində təhlil və tədris ediləcəyinin planlaşdırıldığını bildirib.

Qalereya

VƏ DİGƏR...

  • Azərbaycan dilinin yeni orfoqrafiya lüğəti Türkiyədə nəşr olundu Azərbaycan dilinin yeni orfoqrafiya lüğəti Türkiyədə nəşr olundu

    Azərbaycan Dövlət Tərcümə Mərkəzinin 2023-cü ildə ərsəyə gətirdiyi yeni “Azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğəti” Türkiyənin Mədəniyyət Nazirliyi və Hacettepe Universitetinin dəstəyi ilə Ankarada işıq üzü görüb.

     

  • Azərbaycan poeziyası “Migel de Servantes” kitabxanasında Azərbaycan poeziyası “Migel de Servantes” kitabxanasında

    İspaniyanın geniş auditoriyalı “Migel de Servantes” virtual kitabxanası Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq aləmdə” layihəsi çərçivəsində Azərbaycanın klassik və müasir  poeziyasının... 

  • Səməd Vurğun yaradıcılığı İngiltərə və Finlandiya ədəbiyyat portallarında Səməd Vurğun yaradıcılığı İngiltərə və Finlandiya ədəbiyyat portallarında

    İngiltərənin populyar  “My poetic Side” və Finlandiyanın “Rakkausrunot” ədəbiyyat portalları Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi çərçivəsində Azərbaycanın Xalq şairi Səməd Vurğunun ingilis dilinə tərcümə olunmuş   “Dünya” və “Unut” şeirlərinin yayınına başlayıb.