Norveç Öyküleri Azerbaycan Türkçesinde
Azerbaycan Cumhuriyeti Bakanlar Kurulu Tercüme Merkezi’nin yeni yayımı – 20.Yüzyıl Norveç Öyküleri kitabı okurlarıyla buluştu.
Norveç öykülerinin genel manzarasını Azerbaycan okuruna ilk defa tanıtan kitaba değişik edebi kuşak temsilcileri – T.Vesaas, F.Börnset, A.Mukle, N.Y.Rüd, L.A.Holma, E.Ekland, S.Holmebakk, I.Svinsaas, J.Gaarder gibi ünlü Norveç yazarlarının eserleri alınmıştır.
Öyküleri Azerbaycan Türkçesine Yaşar, Güldeste Nasip, Ferhat Abdullayev, İtimat Başkeçit ve Mahir N.Garayev çevirdi.
Kitabın editörü Behlil Abbasov’dur.
DİĞER MAKALELER
-
AZERBAYCAN DİLİNİN YENİ YAZIM KLAVUZU TÜRKİYE’DE YAYINLANDI
Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezi’nin 2023’de hazırladığı yeni “Azerbaycan Dilinin Yazım Klavuzu” Türkiye Kültür Bakanlığı ve Hacettepe Üniversitesi yardımlarıyla Ankara’da yayınlandı.
-
AZERBAYCAN ŞİİRİ “MİGUEL DE CERVANTES” KÜTÜPHANESİNDE
Geniş izleyici kitlesi olan ünlü İspanyol elektron kütüphane “Miguel de Cervantes” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan klasik ve...
-
SAMED VURGUN ESERLERİ İNGİLTERE VE FİNLANDİYA EDEBİYAT SİTELERİNDE
İngiltere ünlü “My poetic Side” ve Finlandiya “Rakkausrunot” edebiyat siteleri Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan Halk yazarı Samed Vurğun’un İngilizceye çevrilmiş “Dünya” ve “Unut” şiirlerini yayınladı.