Çeviri Merkezi ile Arjantin Elçiliğinin Birlikte Gerçekleşen Projesi
Azerbaycan Cumhuriyeti Bakanlar Kurulu Çeviri Merkezi ile Arjantin Elçiliğinin sıradaki projesi – Çağdaş Arjantin çocuk edebiyatının bilinen yazarı Maria Elene Walsh`in Dailan Kifki” eseri Azerbaycan diline çevrilerek basılmıştır.
Orta okul öğrencilerinin kullanımı için düşünülen mükemmel şekilde tasarlanmış kitap, sahibi tarafından terkedilen filden bahs etmektedir.
Eserin İspanca`dan çevirmeni Emin Aleskerov, editörüyse İlgar Elfi`dir.
DİĞER MAKALELER
-
İSİ MELİKZADE ESERLERİ ALMANYA ELEKTRON EDEBİYAT DERGİSİNDE
Ünlü Almanya edebiyat dergisi “LESERING.de” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı İsi Melikzade’nin Almancaya çevrilmiş “Duz” öyküsünü yayınladı.
-
MEVLİD MEDLİD’İN ESERİ TÜRKİYE İNTERNET SİTESİNDE
Türkiye ünlü “Detayhaberler.com”, “Dibace.net”, “Haber.232.com” internet siteleri Devlet Tercüme Merkezi’nin “Çağdaş Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında genç yaşta dünyayı terk etmiş yetenekli yazar
-
“AZERBAYCAN DİLİ YAZIM KLAVUZU SÖZLÜĞÜ” NDEN ÇIKARILAN KELİMELERİN DÜZENLENMESİ” KİTABI YAYINLANDI
Azerbaycan Devlet Merkezi “Azerbaycan Dili Yazım Klavuzu (Nəsimi adına Dilçilik İnstitutu; 2013-cü və 2021-ci il nəşrləri) kitabından çıkarılan yazım, gramer hatalarının, söz geleneğimize uygun olmayan yapmacık sözlerin ve ses...