Çağdaş Azerbaycan Nesri Gürcistan’da Yayımlandı
Azerbaycan Cumhuriyeti Bakanlar Kuruluna Bağlı Tercüme Merkezinin yeni yayımı – Çağdaş Azerbaycan Nesri Antolojisi Gürcistan’da Yayımlandı.
20.Yüzyıl Azerbaycan nesrinin değişik kuşaklarını temsil eden yazarların öyküleri toplanmış kitabı Gürcüceye Gürcistan Devlet Ödüllü ünlü çevirmen yazar İmir Memmedli çevirdi.
Gürcistan İntellekti Yayınevinde basılmış kitabı ünlü çevirmen Manana Bostoğanaşvili düzenledi. Önsözünü ünlü Gürcü yazarı Guram Odişariya yazdı.
Kitabın tanıtım etkinliğinin eylül – ekim aylarında Tiflis’te yapılması tasarlanıyor.
DİĞER MAKALELER
-
AZERBAYCAN DİLİNİN YENİ YAZIM KLAVUZU TÜRKİYE’DE YAYINLANDI
Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezi’nin 2023’de hazırladığı yeni “Azerbaycan Dilinin Yazım Klavuzu” Türkiye Kültür Bakanlığı ve Hacettepe Üniversitesi yardımlarıyla Ankara’da yayınlandı.
-
AZERBAYCAN ŞİİRİ “MİGUEL DE CERVANTES” KÜTÜPHANESİNDE
Geniş izleyici kitlesi olan ünlü İspanyol elektron kütüphane “Miguel de Cervantes” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan klasik ve...
-
SAMED VURGUN ESERLERİ İNGİLTERE VE FİNLANDİYA EDEBİYAT SİTELERİNDE
İngiltere ünlü “My poetic Side” ve Finlandiya “Rakkausrunot” edebiyat siteleri Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan Halk yazarı Samed Vurğun’un İngilizceye çevrilmiş “Dünya” ve “Unut” şiirlerini yayınladı.