Çek Cumhuriyeti Büyükelçiliği Yetkilisi Tercüme Merkezi’nde
9 Martta Çek Cumhuriyeti Azerbaycan Büyükelçiliği Büyükelçi Yardımcısı Sayın Petr Vagner Tercüme Merkezi’ni ziyaret etti. Görüşmede Merkez’le Çek Büyükelçiliğinin birkaç projesi – Çekçe çeviri projesine giren Çağdaş Azerbaycan Edebiyatı antolojisinin, bu bağlamda da Nizami Gencevi Hamse’sinin Çekya’da yayımı, Çek ediplerinin eserlerinden oluşan Çağdaş Çek Edebiyatı Antoloji’sinin Azerbaycan’da yayımı ve Çek – Azerbaycan ilişkilerinin gelişmesi yönünde konunlar görüşüldü.
Galeri
DİĞER MAKALELER
-
İSİ MELİKZADE ESERLERİ ALMANYA ELEKTRON EDEBİYAT DERGİSİNDE
Ünlü Almanya edebiyat dergisi “LESERING.de” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı İsi Melikzade’nin Almancaya çevrilmiş “Duz” öyküsünü yayınladı.
-
MEVLİD MEDLİD’İN ESERİ TÜRKİYE İNTERNET SİTESİNDE
Türkiye ünlü “Detayhaberler.com”, “Dibace.net”, “Haber.232.com” internet siteleri Devlet Tercüme Merkezi’nin “Çağdaş Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında genç yaşta dünyayı terk etmiş yetenekli yazar
-
“AZERBAYCAN DİLİ YAZIM KLAVUZU SÖZLÜĞÜ” NDEN ÇIKARILAN KELİMELERİN DÜZENLENMESİ” KİTABI YAYINLANDI
Azerbaycan Devlet Merkezi “Azerbaycan Dili Yazım Klavuzu (Nəsimi adına Dilçilik İnstitutu; 2013-cü və 2021-ci il nəşrləri) kitabından çıkarılan yazım, gramer hatalarının, söz geleneğimize uygun olmayan yapmacık sözlerin ve ses...