Tercüme Merkezinin Yeni Yayını – Zafer ve Serap
Azerbaycan Cumhuriyeti Bakanlar Kuruluna Bağlı Tercüme Merkezinin yeni yayını – ünlü Rus yazarı Valeri İvanov – Taganski’nin Zafer ve Serap kitabı okurlarıyla buluştu.
Kitap Moskova’nın ünlü Taganka tiyatrosu tarihini, bu eski sanat mabedinde çalışmış Yuri Lübimov, Valeri Zolotuhin, Vladimir Vsotski gibi sanatçıların, bu bağlamda özgür sanat aşkıyla yaşayan tiyatro trupunun Sovyet ideolojisi baskısında karşılaştıkları zorluklarını, kültür alanında egemen olan durgunluğun ekibe etkisi, tiyatronun yükselişi ve parçalanması süreçlerini belgeliyor.
Kitabı Azerbaycan Türkçesine çevirmen yazar İtimat Başkeçit çevirdi. Yayımı Eyüp Giyasi düzenledi.
Eserin elektron şekli yakın günlerde Merkezin Açık Kitap e-kütüphanesinde okurlara sunulacaktır.
DİĞER MAKALELER
-
İSİ MELİKZADE ESERLERİ ALMANYA ELEKTRON EDEBİYAT DERGİSİNDE
Ünlü Almanya edebiyat dergisi “LESERING.de” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı İsi Melikzade’nin Almancaya çevrilmiş “Duz” öyküsünü yayınladı.
-
MEVLİD MEDLİD’İN ESERİ TÜRKİYE İNTERNET SİTESİNDE
Türkiye ünlü “Detayhaberler.com”, “Dibace.net”, “Haber.232.com” internet siteleri Devlet Tercüme Merkezi’nin “Çağdaş Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında genç yaşta dünyayı terk etmiş yetenekli yazar
-
“AZERBAYCAN DİLİ YAZIM KLAVUZU SÖZLÜĞÜ” NDEN ÇIKARILAN KELİMELERİN DÜZENLENMESİ” KİTABI YAYINLANDI
Azerbaycan Devlet Merkezi “Azerbaycan Dili Yazım Klavuzu (Nəsimi adına Dilçilik İnstitutu; 2013-cü və 2021-ci il nəşrləri) kitabından çıkarılan yazım, gramer hatalarının, söz geleneğimize uygun olmayan yapmacık sözlerin ve ses...