Nobelli Yazar Patrick Modiano'nun Kitabı Azerbaycan Dilinde
Azerbaycan Cumhuriyeti Bakanlar Kuruluna Bağlı Tercüme Merkezi'nin yeni yayını - ünlü Fransız yazarı, 2014 yılının Nobel edebiyat ödülü sahibi Patrick Modiano'dan Seçmeler yayınlandı.Patrick Modiano Fransa edebiyatının Nobel ödüllü on beşinci yazarıdır. Fransız edebiyatında Retro tarzın yaygınlaşması zaten Patrick Modiano adına bağlı. Modiano eserlerinin konusu hafıza ve unutkanlık, kişilik ve suçluluk, kendini bulamayan kararsız insanların kendini arama sürecidir. İsveç Kral Akademisi resmi açıklamalarında ödülü yazara, eserlerinde 2.Dünya Savaşı ve Fransa'nın Alman Nazilerince işgali sırasında olağanüstü insan duygularının psikolojik bir boyutta yorumlanması ve ayrıca tüm çıplaklığıyla tasvir olunmasıdır.Okurlara sunulan bu kitap yazarın Azerbaycan diline çevrilmiş ilk kapsamlı eserler toplusudur.Çevirmenler; İ. Elfi, M. Karayev, E. Başkeçit.
DİĞER MAKALELER
-
AZERBAYCAN DİLİNİN YENİ YAZIM KLAVUZU TÜRKİYE’DE YAYINLANDI
Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezi’nin 2023’de hazırladığı yeni “Azerbaycan Dilinin Yazım Klavuzu” Türkiye Kültür Bakanlığı ve Hacettepe Üniversitesi yardımlarıyla Ankara’da yayınlandı.
-
AZERBAYCAN ŞİİRİ “MİGUEL DE CERVANTES” KÜTÜPHANESİNDE
Geniş izleyici kitlesi olan ünlü İspanyol elektron kütüphane “Miguel de Cervantes” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan klasik ve...
-
SAMED VURGUN ESERLERİ İNGİLTERE VE FİNLANDİYA EDEBİYAT SİTELERİNDE
İngiltere ünlü “My poetic Side” ve Finlandiya “Rakkausrunot” edebiyat siteleri Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan Halk yazarı Samed Vurğun’un İngilizceye çevrilmiş “Dünya” ve “Unut” şiirlerini yayınladı.