Az – Ya Yayımlandı
Azerbaycan Cumhuriyeti Bakanlar Kuruluna Bağlı Tercüme Merkezi’nin Tercüme Merkezi’nin Kitapları dizininden yeni yayımı – ünlü Kazak şairi, bilim adamı ve aydını Oljas Süleymenov’un Az – Ya eseri yayınlandı.
Türk halklarının tarihine yeni yaklaşım, farklı, orijinal bakış açısı sergileyen bu eser uzun yıllar Sovyet ideolojisinin saldırılarına uğrasa da, bağımsızlık yıllarında dünyanın birçok dillerine çevrilerek çok sayıda basıldı.
Kitap Azerbaycan diline ünlü çevirmen, uzun yılar Tercüme Merkezi’nde çalışmış merhum Natik Seferov tarafından çevrildi.
DİĞER MAKALELER
-
İSİ MELİKZADE ESERLERİ ALMANYA ELEKTRON EDEBİYAT DERGİSİNDE
Ünlü Almanya edebiyat dergisi “LESERING.de” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı İsi Melikzade’nin Almancaya çevrilmiş “Duz” öyküsünü yayınladı.
-
MEVLİD MEDLİD’İN ESERİ TÜRKİYE İNTERNET SİTESİNDE
Türkiye ünlü “Detayhaberler.com”, “Dibace.net”, “Haber.232.com” internet siteleri Devlet Tercüme Merkezi’nin “Çağdaş Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında genç yaşta dünyayı terk etmiş yetenekli yazar
-
“AZERBAYCAN DİLİ YAZIM KLAVUZU SÖZLÜĞÜ” NDEN ÇIKARILAN KELİMELERİN DÜZENLENMESİ” KİTABI YAYINLANDI
Azerbaycan Devlet Merkezi “Azerbaycan Dili Yazım Klavuzu (Nəsimi adına Dilçilik İnstitutu; 2013-cü və 2021-ci il nəşrləri) kitabından çıkarılan yazım, gramer hatalarının, söz geleneğimize uygun olmayan yapmacık sözlerin ve ses...