Acın acımız, canın canımızdır, Türkiye…sinene saplanan bu acı, koynunda açılan kanlı yareler, binlerce kardeşi, evlatları, yavruları yutan yarıklar Azerbaycan’ın ve tüm Türk Dünyası’nın kalbini yaraladı, ruhunda derin, dipsiz uçurumlar açtı...
Devlet Tercüme Merkezi dil, tercüme, halklararası iletişim alanında faydalı olacak yeni, daha geniş formatlı “Azerbaycan’ca – Arap’ça Konuşma Kılavuzu yayımlandı.
AZERBAYCAN TERCÜME MERKEZİ SEÇİM TURLARINI DEVAM ETTİRİYOR
Birçok ünlü sanal site – Almanya “medium.com”, İrlanda “nex24.news”, Cezair “alharir.info”, İraq “agnaden.net”, “ashurnews.com”, “alnoor.se”, “afkarhura.com”, “mustaqila.com”, Türkiye “detayhaberler.com”
Almanya ünlü edebiyat sitesi “Spruechetante” Devlet Tercüme Merkezi’nin “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında büyük Azerbaycan şairi Samed Vurgun’un Almanca’ya çevrilmiş
Devlet Tercüme Merkezi’nin klasik Azerbaycan edebiyatı uluslararası tanıtım kapsamında Fransızca hazırladığı “Les Noms divins s'ouvrent sur ton visage – Imadeddin Nassimi” (“Hakın Yolu Benim