Творчество Мухаммеда Физули на страницах белорусского литературного портала
Знаменитый белорусский литературный портал «Созвучие» пополнил рубрику «Ларец жемчужин» Центра Перевода Азербайджана, открытую в рамках проекта Центра «Литература Азербайджана в виртуальном мире», сведениями о жизни и творчестве, а также стихами выдающегося азербайджанского поэта эпохи Возрождения Мухаммеда Физули (http://sozvuchie.by/poeziya/item/4317-larets-zhemchuzhin-poeziya-azerbajdzhana-mukhammed-fizuli.html).
Отметим, что до этого в рубрике Центра на портале «Созвучие» были размещены сведения о жизни и творчестве таких азербайджанских поэтов, как Низами Гянджеви, Мехсети Гянджеви, Имадеддин Насими.
И ДРУГИЕ...
-
Новый орфографический словарь азербайджанского языка издан в Турции
В Анкаре при поддержке Министерства культуры и туризма Турецкой Республики и Государственного университета Хаджеттепе вышел в свет новый «Орфографический словарь азербайджанского языка», составленный в 2023 году Государственным Центром Перевода Азербайджана.
-
Азербайджанская поэзия в Виртуальной Библиотеке имени Мигеля де Сервантеса
В рамках проекта «Азербайджанская литература в виртуальном мире» в Библиотеке Мигеля де Сервантеса (Испания), имеющей широкую читательскую аудиторию, представлена книга...
-
Творчество Самеда Вургуна на страницах литературных порталов Англии и Финляндии
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» на страницах популярных литературных порталов “My poetic Side” (Англия) и “Rakkausrunot” (Финляндия) опубликованы переведённые на английский язык стихи Народного поэта Азербайджана Самеда Вургуна «Мир» и «Забудь».