В Лондоне вышла в свет «Антология современного азербайджанского рассказа»
Центром Перевода Азербайджана реализован очередной международный проект – в Великобритании вышла в свет книга “Short Stories from Azerbaijan” («Антология современного азербайджанского рассказа»), которая представляет английскому читателю таких авторов, как Абдуррагим Хагвердиев, Али Велиев, Мир Джалал, Энвер Мамедханлы, Исмаил Шихлы, Иса Гусейнов, Сабир Ахмедлы, Иси Меликзаде, Юсиф Самедоглу, Максуд Ибрагимбеков, Анар, Вагиф Насиб, Шахмар, Эльчин, Мовлуд Сулейманлы, Сара Огуз, Сейран Сахавет, Мамед Орудж, Кямал Абдулла, Агиль Аббас.
Редактор книги – известный британский филолог, писатель-переводчик Энн Томпсон, автор предисловия – директор представительства British Council в Азербайджане, филолог Элизабет Уайт.
Книга выпущена британским издательством “Hertfordshire Press LTD”
И ДРУГИЕ...
-
Новый орфографический словарь азербайджанского языка издан в Турции
В Анкаре при поддержке Министерства культуры и туризма Турецкой Республики и Государственного университета Хаджеттепе вышел в свет новый «Орфографический словарь азербайджанского языка», составленный в 2023 году Государственным Центром Перевода Азербайджана.
-
Азербайджанская поэзия в Виртуальной Библиотеке имени Мигеля де Сервантеса
В рамках проекта «Азербайджанская литература в виртуальном мире» в Библиотеке Мигеля де Сервантеса (Испания), имеющей широкую читательскую аудиторию, представлена книга...
-
Творчество Самеда Вургуна на страницах литературных порталов Англии и Финляндии
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» на страницах популярных литературных порталов “My poetic Side” (Англия) и “Rakkausrunot” (Финляндия) опубликованы переведённые на английский язык стихи Народного поэта Азербайджана Самеда Вургуна «Мир» и «Забудь».