Издан очередной номер журнала мировой литературы «Хазар»
Вышел в свет номер (2/2017) журнала мировой литературы «Хазар».
Читайте в номере:
* В рубрике «Лауреаты Букеровской премии» - роман Кадзуо Исигуро «Остаток дня»;
* В рубрике «Азербайджанская литература» - стихи Алисамида Кюра;
* В рубрике «Классики XX века» - рассказ Германа Гессе «Юность прекрасна;
* В рубрике «Русская литература» - рассказ Николая Гоголя «Шинель»;
* В рубрике «Корифеи» - повесть Дориса Лессинга «Муравейник»;
* В рубрике «Роман» - роман Франсуа Мориака «Пустыня любви»;
* В рубрике «Экранизированное произведение» - «Литературная загадка Гамлета, или седьмое чудо искусства»;
* В рубрике «Возрождение» - «Похвала глупости» Эразма Роттердамского;
* В рубрике «Театр» - «Уроки для профессионального актера» Михаила Чехова;
* Мемуары Уинстона Черчилля;
* Стихи современных украинских поэтов и др. интересные заметки.
И ДРУГИЕ...
-
Новый орфографический словарь азербайджанского языка издан в Турции
В Анкаре при поддержке Министерства культуры и туризма Турецкой Республики и Государственного университета Хаджеттепе вышел в свет новый «Орфографический словарь азербайджанского языка», составленный в 2023 году Государственным Центром Перевода Азербайджана.
-
Азербайджанская поэзия в Виртуальной Библиотеке имени Мигеля де Сервантеса
В рамках проекта «Азербайджанская литература в виртуальном мире» в Библиотеке Мигеля де Сервантеса (Испания), имеющей широкую читательскую аудиторию, представлена книга...
-
Творчество Самеда Вургуна на страницах литературных порталов Англии и Финляндии
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» на страницах популярных литературных порталов “My poetic Side” (Англия) и “Rakkausrunot” (Финляндия) опубликованы переведённые на английский язык стихи Народного поэта Азербайджана Самеда Вургуна «Мир» и «Забудь».