Официальный представитель NORLA посетила Центр перевода
30 мая официальный представитель норвежского литературного агентства NORLA Дина Ролл-Хансен побывала в Центре перевода при Кабинете Министров Азербайджана.
На встрече были обсуждены переведенные и изданные Центром на азербайджанском языке произведения известных норвежских литераторов Бьернстьерна Бьернсона, Кнута Гамсуна, Генрика Ибсена, Арвида Тургейр Ли, Тарьейя Весоса, Юстейна Гордера, а также вопросы издания в Осло «Антологии современной азербайджанской литературы».
Предоставив обширную информацию о деятельности норвежского литературного агентства NORLA, основной миссией которого является пропаганда норвежской литературы в мире, Дина Рол-Хансен подчеркнула, что ежегодно агентство реализует свыше 400 проектов, выразив заинтересованность в сотрудничестве с Центром в целях налаживания двусторонних межлитературных связей.
Галерея
И ДРУГИЕ...
-
Новый орфографический словарь азербайджанского языка издан в Турции
В Анкаре при поддержке Министерства культуры и туризма Турецкой Республики и Государственного университета Хаджеттепе вышел в свет новый «Орфографический словарь азербайджанского языка», составленный в 2023 году Государственным Центром Перевода Азербайджана.
-
Азербайджанская поэзия в Виртуальной Библиотеке имени Мигеля де Сервантеса
В рамках проекта «Азербайджанская литература в виртуальном мире» в Библиотеке Мигеля де Сервантеса (Испания), имеющей широкую читательскую аудиторию, представлена книга...
-
Творчество Самеда Вургуна на страницах литературных порталов Англии и Финляндии
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» на страницах популярных литературных порталов “My poetic Side” (Англия) и “Rakkausrunot” (Финляндия) опубликованы переведённые на английский язык стихи Народного поэта Азербайджана Самеда Вургуна «Мир» и «Забудь».