Представитель посольства Аргентины посетил Переводческий Центр
21 февраля советник посольства Аргентины по вопросам культуры Эдуардо Кабальеро посетил Переводческий Центр. Глава Аппарата Центра Яшар Алиев поведал гостю о переводах и издании на азербайджанском языке произведений известных аргентинских литераторов.
«Центром были переведены на азербайджанский язык произведения Хорхе Луиса Борхеса, Хулио Кортасара, Эрнесто Сабато, Роберто Арльта, Альваро Юнке, Сириа Полетти, Мануэля Пуига. В прошлом году Переводческим Центром был реализован совместный проект с посольством Аргентины - издание на азербайджанском языке книги «Изобретение Мореля» Адольфо Биой Касареса», - отметил Яшар Алиев.
Выразив удовлетворение проведенной встречей, Эдуардо Кабальеро подчеркнул, что испытывает гордость за столь высокое и качественное представление аргентинской литературы в Азербайджане. Затем стороны обсудили вопросы реализации очередного двустороннего проекта – перевода и издания на азербайджанском языке книги «Дайлан Кифки» известной аргентинской поэтессы, драматурга и писателя Марии Элены Уолш, прославившейся, главным образом, песнями и книгами для детей, а также процесс перевода на испанский язык сборника «Современная азербайджанская поэзия».
И ДРУГИЕ...
-
Новый орфографический словарь азербайджанского языка издан в Турции
В Анкаре при поддержке Министерства культуры и туризма Турецкой Республики и Государственного университета Хаджеттепе вышел в свет новый «Орфографический словарь азербайджанского языка», составленный в 2023 году Государственным Центром Перевода Азербайджана.
-
Азербайджанская поэзия в Виртуальной Библиотеке имени Мигеля де Сервантеса
В рамках проекта «Азербайджанская литература в виртуальном мире» в Библиотеке Мигеля де Сервантеса (Испания), имеющей широкую читательскую аудиторию, представлена книга...
-
Творчество Самеда Вургуна на страницах литературных порталов Англии и Финляндии
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» на страницах популярных литературных порталов “My poetic Side” (Англия) и “Rakkausrunot” (Финляндия) опубликованы переведённые на английский язык стихи Народного поэта Азербайджана Самеда Вургуна «Мир» и «Забудь».