Heminqueyin “Qadınsız kişilər” kitabı nəşr edilib
“Tərcümə Mərkəzinin kitabları” seriyasından olan növbəti nəşri – Ernest Heminqueyin “Qadınsız kişilər” kitabı işıq üzü gördü.
Azərbaycan Tərcümə Mərkəzinin bədii ədəbiyyat həvəskarlarına təqdim etdiyi əsərlər toplusu Heminqueyin müxtəlif dövrlərdə qələmə aldığı hadisələri, Birinci və İkinci Cahan savaşları arasındakı tarixi mərhələnin mənzərələrini əks etdirir.
Topluya yazıçının “Qadınsız kişilər” hekayələr silsiləsi ilə yanaşı, “Ya var, ya yox” romanı, həmçinin, Afrika mövzusunda yazılmış məşhur “Kilimancaro qarları” və “Frensis Makomberin uzun sürməyən xoşbəxtliyi” hekayələri də daxil edilib.
Kitabın tərcüməçisi Mahir N. Qarayevdir.
Qalereya
VƏ DİGƏR...
-
İsi Məlikzadə yaradıcılığı Almaniya elektron ədəbiyyat jurnalında
Almaniyanın populyar “LESERING.de” elektron ədəbiyyat jurnalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi çərçivəsində tanınmış Azərbaycan yazıçısı İsi Məlikzadənin alman dilinə tərcümə edilmiş “Duz” hekayəsinin yayınına başlayıb.
-
Mövlud Mövludun hekayəsi Türkiyə portallarında
Türkiyənin populyar “Detayhaberler.com”, “Dibace.net”, “Haber.232.com” portalları Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində həyatdan vaxtsız getmiş istedadlı yazıçı Mövlud Mövludun türk dilinə...
-
“Azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğəti”ndən çıxarılan sözlərin Təsnifatı” kitabı nəşr olundu
Dövlət Tərcümə Mərkəzi “Azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğəti” (Nəsimi adına Dilçilik İnstitutu; 2013-cü və 2021-ci il nəşrləri) kitabından çıxarılan orfoqrafik, qrammatik qüsurların, milli mentallığımıza kölgə salan əcaib mənalı söz...