"Aydın yol" qəzetinin növbəti sayı sabah köşklərdə

"Aydın yol" qəzetinin növbəti sayı sabah köşklərdə

"Aydın yol" qəzetinin 16 oktyabr sayında:

* Müstəqilliyimizə gedən yol;

* Azərbaycan dövlətçiliyində Gəncənin tarixi rolu;

* Erməni işğalında olan Azərbaycan rəqsləri;

* Şirin Manafov: "Arşın mal alan" filminin 70 illiyi və ya Hollivudu geridə qoymaq barədə Stalinin göstərişi;

* Adam eyni çaya neçə dəfə girə bilər?;

* Səudiyyənin pullarını necə mənimsədik";

* Tarixi kamerasıyla sənədləşdirən ustad;

* Şıxəli Qurbanovun "Telefon zəngləri" hekayəsi;

* Əli Terequlovun "Qori müəllimlər seminariyasında" memuar yazısı;

* Vilayət Quliyevin tərcüməsində Səməd Ağaoğlunun "Atamın dostları" kitabından seçmələr;

* Mirzə Mehdi xan Astrabadi və onun "İnşa" əsəri;

* Ekoloq-jurnalist Bəxtiyar Hüseynovun ekoloji mövzuda yazısı;

* "Ədəbi gənclik" rubrikasında Sara Selcanın şeirləri;

* Lüdviq Bethoven - ustadı özü olan ustad;

* Marçello Venturinin "Heç zaman unutmayacağımız yay" hekayəsi;

* Dünyanın ilk ulduzu - Sara Bernar;

* Ernest Heminqueyin "Oxucu ilə söhbət"i və digər maraqlı yazılar yer alıb. 

 

 

VƏ DİGƏR...

  • Azərbaycan dilinin yeni orfoqrafiya lüğəti Türkiyədə nəşr olundu Azərbaycan dilinin yeni orfoqrafiya lüğəti Türkiyədə nəşr olundu

    Azərbaycan Dövlət Tərcümə Mərkəzinin 2023-cü ildə ərsəyə gətirdiyi yeni “Azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğəti” Türkiyənin Mədəniyyət Nazirliyi və Hacettepe Universitetinin dəstəyi ilə Ankarada işıq üzü görüb.

     

  • Azərbaycan poeziyası “Migel de Servantes” kitabxanasında Azərbaycan poeziyası “Migel de Servantes” kitabxanasında

    İspaniyanın geniş auditoriyalı “Migel de Servantes” virtual kitabxanası Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq aləmdə” layihəsi çərçivəsində Azərbaycanın klassik və müasir  poeziyasının... 

  • Səməd Vurğun yaradıcılığı İngiltərə və Finlandiya ədəbiyyat portallarında Səməd Vurğun yaradıcılığı İngiltərə və Finlandiya ədəbiyyat portallarında

    İngiltərənin populyar  “My poetic Side” və Finlandiyanın “Rakkausrunot” ədəbiyyat portalları Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi çərçivəsində Azərbaycanın Xalq şairi Səməd Vurğunun ingilis dilinə tərcümə olunmuş   “Dünya” və “Unut” şeirlərinin yayınına başlayıb.