"Aydın yol" qəzetinin yeni sayı bu gün köşklərdə
Azərbaycan Respublikasının Nazirlər Kabineti yanında Tərcümə Mərkəzinin mətbu orqanı olan həftəlik "Aydın yol" qəzetinin 18 sentyabr sayında:
* Bakıda IV Beynəlxalq kitab sərgi-yarmarkası keçirilir;
* XVIII əsrin ikinci yarısında Qarabağ xanlığının Osmanlı imperiyası ilə yazışmaları;
* Azərbaycan Xalq Cümhuriyyətinin Dağlı Respublikasına yardımları;
* Qurban Pirimovun sənət məktəbi;
* Musiqimizin qoşa qanadı;
* "26 Bakı komissarı, yaxud təhrif olunmuş tarix";
* Dünyanı fəth edən Azərbaycan gözəli;
* "Tam məxfi" layihəsində "Berlin tuneli";
* Vilayət Quliyevin tərcüməsində Səməd Ağaoğlunun "Atamın dostları" kitabından seçmələr;
* Mirzə Mehdi xan Astrabadi və onun "İnşa" əsəri;
* "Atalar və oğullar" rubrikasında kulinarlar Tahir Əmiraslanov və Ağakərim Şamidzadənin eyni suallara fərqli baxışları;
* Mahir Qarayevin tərcüməsində Mark Tvenin "Müsahibə alanla söhbət" hekayəsi;
* Ədəbi gənclik rubrikasında Qan Turalının "Həyatı köçürməyin cansıxıcı detalları" hekayəsi;
* İvo Andriçin "Körpülər"i;
* Oxunması vacib 10 yasaq kitab;
* Həmişə rahatlıq axtaran narahat kişi - Jan Qaben;
* "Məşhur yazıçının sevgi məktubu" və digər maraqlı yazılar yer alıb.
VƏ DİGƏR...
-
Xaqani yaradıcılığı İngiltərə ədəbiyyat portalında
İngiltərənin populyar “Write Out Loud” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi...
-
İsi Məlikzadə yaradıcılığı Almaniya elektron ədəbiyyat jurnalında
Almaniyanın populyar “LESERING.de” elektron ədəbiyyat jurnalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi çərçivəsində tanınmış Azərbaycan yazıçısı İsi Məlikzadənin alman dilinə tərcümə edilmiş “Duz” hekayəsinin yayınına başlayıb.
-
Mövlud Mövludun hekayəsi Türkiyə portallarında
Türkiyənin populyar “Detayhaberler.com”, “Dibace.net”, “Haber.232.com” portalları Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində həyatdan vaxtsız getmiş istedadlı yazıçı Mövlud Mövludun türk dilinə...