La prose azerbaïdjanaise contemporaine a été publiée en Géorgie

La prose azerbaïdjanaise contemporaine a été publiée en Géorgie

La publication suivante du Centre de Traduction auprès du Cabinet des Ministres de la République d’Azerbaïdjan – l’« Anthologie de la prose azerbaïdjanaise contemporaine » a été publiée en Géorgie. 

Le livre qui contient les récits des écrivains des différentes générations de la prose azerbaïdjanaise du 20e siècle, a été traduit en langue géorgienne par un écrivain et traducteur connu, le lauréat du Prix d’Etat de la Géorgie Imir Mammadli.

Le livre a été publié par l’Edition géorgienne « Intellekti ». La rédactrice du livre est la traductrice connue Manana Bostoganachvili, l’auteur de la préface – l'éminent écrivain géorgien Gouram Odicharia.

 

La présentation du livre est prévue pour septembre-octobre à Tbilissi.

AUTRES ARTICLES

  • L’œuvre de Khaqani sur le portail littéraire anglais L’œuvre de Khaqani sur le portail littéraire anglais

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail littéraire... 

  • L’œuvre d’Isi Malikzade dans la revue littéraire électronique allemande L’œuvre d’Isi Malikzade dans la revue littéraire électronique allemande

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, la populaire revue littéraire électronique...

  • La nouvelle de Mevlud Mevlud sur les portails turcs La nouvelle de Mevlud Mevlud sur les portails turcs

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise contemporaine » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, les populaires portails turcs « detayhaberler.com », « dibace.net », « haber.232.com » ont publié la nouvelle « Nous avons déjà grandi » (traduite en turc) de l’écrivain talentueux Mevlud Mevlud mourut subitement.