L’ “Anthologie de la littérature turque” – pour la première fois en Azerbaïdjan
La nouvelle publication du Centre de Traduction auprès du Cabinet des Ministres de la République d’Azerbaïdjan – l’« Anthologie de la littérature turque » (prose) est parue.
Ce livre qui présente pour la première fois au lecteur azerbaïdjanais, sous la forme d’un recueil, le paysage littéraire turque des XIX-XXI siècles, comprend des œuvres de plus de 50 écrivains turcs célèbres.
L’Anthologie a été traduite par Gamar Alkhanova, Kamala Alekberova et Sanan Naghi. L’auteur de la préface est Etimad Bachketchid, les rédacteurs – Yachar Aliyev et Salam Sarvan.
La présentation du livre aura lieu le 5 juin au Centre culturel turc Yunus Emre.
AUTRES ARTICLES
-
La nouvelle de Mevlud Mevlud sur les portails turcs
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise contemporaine » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, les populaires portails turcs « detayhaberler.com », « dibace.net », « haber.232.com » ont publié la nouvelle « Nous avons déjà grandi » (traduite en turc) de l’écrivain talentueux Mevlud Mevlud mourut subitement.
-
Le livre « Classification des mots effacés du « Dictionnaire orthographique de la langue azerbaïdjanaise » a été publié
Le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan a publié le livre volumineux « Classification des mots effacés du « Dictionnaire orthographique de la langue azerbaïdjanaise »