« Le manuel de conversation azerbaïdjanais-arabe » est paru

La publication suivante du Centre de Traduction auprès du Cabinet des Ministres de la République d’Azerbaïdjan – « Le manuel de conversation azerbaïdjanais-arabe » est paru. Dans ce manuel, les mots et les expressions utilisés sur la route, lors de la rencontre, dans la vie quotidienne, sont regroupés dans les parties thématiques « En ville », « Dans l’hôtel », « A la frontière », « La gare », « Au restaurant », « La coiffure », « Le cinéma, le hobby et le loisir », « Le parc et le parc zoologique », « La plage et la promenade en bord de mer »,  « L’achat et la vente, les services »,  « Les moyens de communication », « Le secours médical » « Le calendrier », « Le sport », « Le police », « Le bureau de change ». Les dictionnaires sur les thèmes sont disponibles à la fin du manuel.

 L’auteur du manuel est Chahin Aleskerov, les rédacteurs sont Yachar Aliyev et Ahmed Sami Elaydi.

 

AUTRES ARTICLES