On a défini les signatures qui seront publiées dans l'anthologie "La littérature plus contemporaine"
La réunion suivante du conseil de rédaction de l'anthologie "La littérature plus contemporaine" s'est tenue. Cette anthologie est préparée pour l'édition par le Centre de Traduction auprès du Cabinet des Ministres de la République d' Azerbaïdjan.
Dans la réunion, on a discuté des travaux réalisés lors du processus de préparation de l'anthologie. Les membres du conseil de rédaction - les critiques littéraires Vaguif Youssifli, Assad Djahanguir, Roustam Kamal, le directeur du département de la science, de l'éducation et de la culture du Centre, l'écrivain-traducteur Yachar Aliyev, le spécialiste de la langue, l'écrivain-traducteur Etimad Muradov ont partagé leurs opinions sur la qualité littéraire, les particularités linguistiques et stylistiques des exemples présentés. A la fin, on a défini la liste des auteurs et des textes littéraires qui seront publiés dans le livre.
Une information plus large sur la réunion sera publiée dans le numéro de 16 septembre 2016 du journal "Aydin yol".
Galerie
AUTRES ARTICLES
-
Un nouveau dictionnaire orthographique de la langue azerbaïdjanaise a été publié en Turquie
Le nouveau « Dictionnaire orthographique de la langue azerbaïdjanaise », élaboré par le Centre de Traduction d’Etat d'Azerbaïdjan en 2023, a été publié à Ankara avec le soutien du Ministère turc de la Culture et de l'Université Hacettepe.
-
La poésie azerbaïdjanaise dans la bibliothèque Miguel de Cervantes
Le livre « L’Anthologie de la poésie azerbaïdjanaise contemporaine », publié dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, est déjà disponible dans la...
-
L’œuvre de Samad Vurgun sur les portails littéraires anglais et finlandais
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le portail littéraire anglais « www.mypoeticside.com » et le portail littéraire finlandais « www.rakkausrunot.fi » ont publié les poèmes « Le Monde » et « Oublie ! » (traduits en anglais) du Poète du peuple azerbaïdjanais Samad Vurgun.