Le livre du Lauréat du prix Nobel Patrick Modiano est paru en azerbaïdjanais
La publication suivante du Centre de Traduction auprès du Cabinet des Ministres de la République d'Azerbaïdjan - «Les Œuvres choisies» du célèbre écrivain français, du Lauréat du prix Nobel Patrick Modiano est paru.
P. Modiano est quinzième écrivain français couronné du prix Nobel de littérature. La popularisation du style rétro dans la littérature est liée au nom de Modiano. Le sujet de l'œuvre de Modiano concerne la mémoire et l'oubli, la personnalité et la culpabilité, le processus de connaissance de soi des hommes irrésolus qui ne peuvent pas trouver sa place. Selon la déclaration officielle de l'Académie royale de Suède, ce Prix est décerné à l'écrivain pour sa capacité d'entrer aux profondeurs dissemblables des destinées humaines extraordinaires, de révéler des subtilités de la vie intérieure de l'homme pendant la Deuxième guerre mondiale et la conquête de la France par les fascistes allemands.
Ce livre présenté aux lecteurs est le premier recueil des œuvres du prosateur publié dans notre pays.
Les œuvres sont traduites en azerbaïdjanais par Ilqar Alfi, Mahir Garayev, Etimad Bachketchid.
AUTRES ARTICLES
-
Un nouveau dictionnaire orthographique de la langue azerbaïdjanaise a été publié en Turquie
Le nouveau « Dictionnaire orthographique de la langue azerbaïdjanaise », élaboré par le Centre de Traduction d’Etat d'Azerbaïdjan en 2023, a été publié à Ankara avec le soutien du Ministère turc de la Culture et de l'Université Hacettepe.
-
La poésie azerbaïdjanaise dans la bibliothèque Miguel de Cervantes
Le livre « L’Anthologie de la poésie azerbaïdjanaise contemporaine », publié dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, est déjà disponible dans la...
-
L’œuvre de Samad Vurgun sur les portails littéraires anglais et finlandais
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le portail littéraire anglais « www.mypoeticside.com » et le portail littéraire finlandais « www.rakkausrunot.fi » ont publié les poèmes « Le Monde » et « Oublie ! » (traduits en anglais) du Poète du peuple azerbaïdjanais Samad Vurgun.