Le livre «De Tchekhov à Marquez» est paru
Le recueil suivant de traduction de la série «Les livres du Centre de Traduction» du Centre de Traduction auprès du Cabinet des Ministres de la République d’Azerbaïdjan est paru.
Le recueil appelé «De Tchekhov à Marquez» essaye de présenter le paysage de la littérature mondiale du XX siècle par le genre du récit concis.
Dans ce livre vous pouvez lire les œuvres célèbres des écrivains éminents des différentes cultures comme A. P. Tchekhov, A. Ryunosuke, S. Anderson, F.Kafka, C.J. Cela, W. Faulkner, W. Borchert, M. Venturi, Ph. Roth, P. Handke, L. O’Flaherty.
Galerie
AUTRES ARTICLES
-
L’œuvre de Khaqani sur le portail littéraire anglais
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail littéraire...
-
L’œuvre d’Isi Malikzade dans la revue littéraire électronique allemande
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, la populaire revue littéraire électronique...
-
La nouvelle de Mevlud Mevlud sur les portails turcs
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise contemporaine » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, les populaires portails turcs « detayhaberler.com », « dibace.net », « haber.232.com » ont publié la nouvelle « Nous avons déjà grandi » (traduite en turc) de l’écrivain talentueux Mevlud Mevlud mourut subitement.