Los escritores ucranianos han visitado el Centro de Traducción
El 6 de junio, el Director de la Unión de los Escritores Ucranianos, Vladimr Danilenko y sus compañeros han visitado el Centro de Traducción.
Durante la reunión, las partes se hablan sobre las estrechas relaciones establecidas entre Azerbaiyán y Ucrania en los últimos años, «La Poesía contemporánea de Azerbaiyán» publicada en Ucrania el año pasado, así como «La Antología de la literatura ucraniana» publicada en Azerbaiyán, destacando la importancia de estas publicaciones en el fortalecimiento de la amistad y la hermandad entre los pueblos.
Los escritores ucranianos, que estan en Azerbaiyán por primera vez, hablan sobre la belleza excepcional de Bakú, las raíces profundas de los pueblos Ucrania-Azerbaiyán y le digan que las relaciones literarias contribuyen en gran medida a la literatura de ambos países.
Al final de la reunión, los escritores donan un sofisticado libro dedicado a la cultura arquitectónica antigua de Kiev, «Sofía de Kiev» al Centro.
Galería
OTROS ARTÍCULOS
-
Un nuevo diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana se ha publicado en Turquía
Con el apoyo del Ministerio de Cultura de Turquía y la Universidad de Hacettepe en Ankara se ha publicado el nuevo Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana, que fue elaborado por el Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán en 2023.
-
Poesía azerbaiyana en la biblioteca “Miguel de Cervantes”
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción, la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (España) ha publicado obras de poesía clásica y contemporánea de Azerbaiyán.
-
La obra de Samad Vurghun en sitios web literarios de Inglaterra y Finlandia
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, los sitios web literarios My poetic Side (Inglaterra) y Rakkausrunot (Finlandia) han publicado los poemas Mundo y Olvida del poeta popular de Azerbaiyán Samad Vurghun.