La prosa moderna de Azerbaiyán fue publicada en Georgia
Se lanzó la próxima publicación del Centro de Traducción del Consejo de Ministros de la República de Azerbaiyán – la “Antología de la prosa moderna de Azerbaiyán”.
El libro que recoge los cuentos de los escritores que representan las diferentes generaciones de la prosa de Azerbaiyán del siglo XX fue traducido al idioma georgiano por el escritor y traductor conocido y el ganador del Premio estatal de Georgia, Imir Mammadli.
La redactora del libro que fue publicado en la editorial “Intellekti” de Georgia es la conocida traductora Manana Bostoghanashvili y el autor del prólogo es el destacado escritor georgiano Guram Odisharia.
Se espera que la presentación del libro tendrá lugar en septiembre u octubre en Tiflis.
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Khaqani en un sitio web literario de Inglaterra
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Write Out Loud (Inglaterra) publicó la...
-
La obra de Isi Malikzada en una revista literaria electrónica de Alemania
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción la revista literaria electrónica LESERING.de (Alemania) publicó el
-
El relato de Movlud Movlud en los sitios web de Turquía
En el marco del proyecto La literatura contemporánea de Azerbaiyán del Centro Estatal de Traducción los sitios web de literatura Detayhaberler.com, Dibace.net, Haber.232.com (Turquía) publicaron el