El embajador de Noruega estuvo de visita en el Centro de Traducción
El 10 de febrero, el embajador extraordinario y plenipotenciario del Reino de Noruega en la República de Azerbaiyán, señor Bard Ivar Svendsen estuvo de visita en el Centro de Traducción. Durante la reunión, se habló de los trabajos de los escritores famosos como Henrik Johan Ibsen, Knut Hamsun, Arvid Torgeir Lie,Jostein Gaarder y Tarjei Vesaas cuyas obras fueron traducidas al idioma azerbaiyano y de vez en cuando fueron publicadas en la revista de literatura mundial“Jazar” del Centro, y del interés en Azerbaiyán hacia la literatura de Noruega. También, fueron discutidas las cuestiones de la organización de la traducción de la literatura de Azerbaiyán al idioma noruego y de su publicación en Oslo.
Galería
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Isi Malikzada en una revista literaria electrónica de Alemania
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción la revista literaria electrónica LESERING.de (Alemania) publicó el
-
El relato de Movlud Movlud en los sitios web de Turquía
En el marco del proyecto La literatura contemporánea de Azerbaiyán del Centro Estatal de Traducción los sitios web de literatura Detayhaberler.com, Dibace.net, Haber.232.com (Turquía) publicaron el
-
El libro “La clasificación de palabras extraídas del “Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana” fue publicado
El Centro Estatal de Traducción publicó un voluminoso libro (abreviado de 453 páginas) “La clasificación de las palabras extraídas del “Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana”.