El redactor jefe del periódico Ajbar Al Adab estuvo de visita en el centro de Traducción

El 22 de noviembre, el redactor jefe de Ajbar Al Adab (Noticias de literatura), periódico famoso de Egipto Tareq al Taher estuvo de visita en el Centro de Traducción del Consejo de Ministros de la República de Azerbaiyán. En la reunión, la directora del Centro señora Afag Masud dando información amplia sobre la actuación de la institución al visitante, habló del interés en Azerbaiyán hacia la literatura árabe, de las relaciones y proyectos establecidos con las embajadas de los países árabes que actúan en Azerbaiyán. La directora, también habló sobre el hecho de que el libro “Las codornices y el otoño” del famoso escritor egipcio, el ganador del Premio Nobel Naguib Mahfuz traducido y publicado hace algún tiempo, por el Centro se recibió con interés por lector azerbaiyano y sobre los proyectos llevados a cabo en promoción de la literatura de Azerbaiyán en el mundo, así como en los países árabes: “Lo más importante de estos proyectos es, por supuesto, la antología de "La literatura moderna de Azerbaiyán" que presentamos al mundo en diferentes lenguas, ya se ha publicado en ruso, turco e inglés. En próximas días se espera el lanzamiento de la publicación en árabe en Egipto.”    

Señor Tareq al Taher que, a su vez, habló de la actuación de la organización que encabeza durante 25 años, señaló que una de las áreas de actuación del periódico que se difunde en más de 20 países árabes era la promoción de los principales literatos mundiales al mundo árabe. El editor que destacó que estaba listo para la colaboración con el Centro en la presentación y promoción de la literatura de Azerbaiyán al mundo árabe, también subrayó que seguía con interés el sitio del Centro y que los trabajos hechos jugaban papel importante en la organización de las relaciones literarios entre los países y los pueblos.           

En el final de la reunión, al visitante se presentó el catalogo en árabe del Centro. 


Galería

OTROS ARTÍCULOS