Se lanzó la nueva publicación del Centro de Traducción – el libro “El teatro” (Obras escogidas) de William Somerset Maugham
Se lanzó la nueva publicación del Centro de Traducción del Consejo de Ministros de la República de Azerbaiyán, el libro “El teatro” (Obras escogidas) traducido al idioma azerbaiyano del escritor británico de fama mundial William Somerset Maugham.
En el libro fueron incluidas la novela famosa “El Teatro”, las obras de teatro y las novelas cortas del escritor.
Las obras fueron traducidas al idioma azerbaiyano por el escritor y traductor Yashar. La redactora de la publicación es Guldeste Nasib.
La versión electrónica de la obra se presentará a los lectores de la biblioteca electrónica “Achig kitab” en los próximos días.
OTROS ARTÍCULOS
-
Un nuevo diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana se ha publicado en Turquía
Con el apoyo del Ministerio de Cultura de Turquía y la Universidad de Hacettepe en Ankara se ha publicado el nuevo Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana, que fue elaborado por el Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán en 2023.
-
Poesía azerbaiyana en la biblioteca “Miguel de Cervantes”
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción, la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (España) ha publicado obras de poesía clásica y contemporánea de Azerbaiyán.
-
La obra de Samad Vurghun en sitios web literarios de Inglaterra y Finlandia
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, los sitios web literarios My poetic Side (Inglaterra) y Rakkausrunot (Finlandia) han publicado los poemas Mundo y Olvida del poeta popular de Azerbaiyán Samad Vurghun.