Se ha publicado la edición en dos volúmenes de la “Antología de la literatura moderna de Azerbaiyán” en Turquía
En Ankara, la capital de Turquía fue publicada la “Antología de la literatura moderna de Azerbaiyán” en dos volúmenes del Centro de Traducción del Consejo de Ministros de la República de Azerbaiyán. En la antología publicada por la editorial “Bengu” fueron incluidas las obras de los escritores y poetas de Azerbaiyán que vivieron y crearon en el siglo XX. Notemos que la literatura de Azerbaiyán se presenta al lector turco en este formato por primera vez.
Las obras fueron traducidas a la lengua turca por Qamar Aljanova y Kamala Alakbarova.
La ceremonia de presentación de la antología se celebrará en Ankara, en la sede de TURKSOY el 14 de julio.
OTROS ARTÍCULOS
-
Un nuevo diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana se ha publicado en Turquía
Con el apoyo del Ministerio de Cultura de Turquía y la Universidad de Hacettepe en Ankara se ha publicado el nuevo Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana, que fue elaborado por el Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán en 2023.
-
Poesía azerbaiyana en la biblioteca “Miguel de Cervantes”
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción, la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (España) ha publicado obras de poesía clásica y contemporánea de Azerbaiyán.
-
La obra de Samad Vurghun en sitios web literarios de Inglaterra y Finlandia
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, los sitios web literarios My poetic Side (Inglaterra) y Rakkausrunot (Finlandia) han publicado los poemas Mundo y Olvida del poeta popular de Azerbaiyán Samad Vurghun.