El centro de Traducción publicará en azerbaiyano el libro "La Invención de Morel" presentado por la Embajada de Argentina
El embajador extraordinario y plenipotenciario de la República de Argentina en Azerbaiyán Carlos Dante Riva ha visitado hoy el Centro de Traducción. El embajador presentó a la directora del Centro el libro "La Invención de Morel" de Adolfo Casares, investigado por Luis Borges para traducirlo al azerbaiyano y publicarlo. El embajador destacando la importancia del papel de literatura en el estrechamiento de las relaciones argetino-azerbaiyanas ha dicho que el libro gozará de interés entre los lectores azerbaiyanos y este proyecto será el primero previsto realizar con la ayuda del Centro.
Galería
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Khaqani en un sitio web literario de Inglaterra
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Write Out Loud (Inglaterra) publicó la...
-
La obra de Isi Malikzada en una revista literaria electrónica de Alemania
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción la revista literaria electrónica LESERING.de (Alemania) publicó el
-
El relato de Movlud Movlud en los sitios web de Turquía
En el marco del proyecto La literatura contemporánea de Azerbaiyán del Centro Estatal de Traducción los sitios web de literatura Detayhaberler.com, Dibace.net, Haber.232.com (Turquía) publicaron el