Salió a la luz el libro “A orillas del Mar Caspio”
La siguiente edición de la colección de libros del Centro de Traducción de Azerbaiyán, “A orillas del Mar Caspio” de Jasmina Mihajlović, ha sido publicado.
Este libro se trata de las impresiones de Bakú de la famosa escritora serbia y crítica literaria, Jasmina Mihajlović, los momentos inolvidables que pasó a orillas del Mar Caspio, así como sus propias memorias del famoso escritor serbio, Milorad Pavić, el cual fue su marido.
El libro fue traducido por Aynur Tabrizli.
OTROS ARTÍCULOS
-
Un nuevo diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana se ha publicado en Turquía
Con el apoyo del Ministerio de Cultura de Turquía y la Universidad de Hacettepe en Ankara se ha publicado el nuevo Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana, que fue elaborado por el Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán en 2023.
-
Poesía azerbaiyana en la biblioteca “Miguel de Cervantes”
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción, la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (España) ha publicado obras de poesía clásica y contemporánea de Azerbaiyán.
-
La obra de Samad Vurghun en sitios web literarios de Inglaterra y Finlandia
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, los sitios web literarios My poetic Side (Inglaterra) y Rakkausrunot (Finlandia) han publicado los poemas Mundo y Olvida del poeta popular de Azerbaiyán Samad Vurghun.