Das dem 100. Geburtstag von Mehdi Hüseynzadə gewidmete Buch wurde veröffentlicht

Das dem 100. Geburtstag von Mehdi Hüseynzadə gewidmete Buch wurde veröffentlicht

Die neue Publikation des Aserbaidschanischen Übersetzungszentrums - das Buch "Einer für alle oder die Rache von Mihailo", das auf den 100. Geburtstag des tapferen Sohnes von Aserbaidschan, der Held der Sowjetunion, Mehdi Hüseynzadə, vorbereitet worden ist, wurde veröffentlicht. Der Autor des Werks, in dem es um das Leben und die Heldentaten des Helden geht, der im Zweiten Weltkrieg in Guerillagruppen in Italien und ehemaligen Jugoslawien gegen Nazi-Deutschland gekämpft hatte, ist der bekannte slowenische Schriftsteller Peter Amaliett.

Das Buch wurde auf der Basis von Erinnerungen der Slowenen, die die heroischen Geschehen mit dem mutigen Partisan miterlebt hatten, und dokumentarischen Materialien zusammengestellt.

Das Werk wurde von dem Übersetzer Fərhad Abdullayev ins Aserbaidschanische übersetzt.

 

ANDERE ARTIKEL

  • Das neue Rechtschreibwörterbuch der aserbaidschanischen Sprache ist in der Türkiye erschienen Das neue Rechtschreibwörterbuch der aserbaidschanischen Sprache ist in der Türkiye erschienen

    Das neue "Rechtschreibwörterbuch der aserbaidschanischen Sprache", das vom Staatlichen Übersetzungszentrum Aserbaidschan im Jahr 2023 zusammengestellt wurde, ist in Ankara mit Unterstützung des Ministeriums für Kultur und Tourismus der Republik Türkiye und der Hacettepe Universität veröffentlicht worden.

  • Aserbaidschanische Poesie in der Bibliothek “Miguel de Cervantes„ Aserbaidschanische Poesie in der Bibliothek “Miguel de Cervantes„

    Die "Anthologie zeitgenössischer aserbaidschanischer Poesie", die Werke von so bekannten Persönlichkeiten der klassischen und modernen aserbaidschanischen Literatur wie Samad Vurgun, Mikayil Mushfig, Rasul Rza, Bakhtiyar Vahabzade, Ali Karim, Mammad Araz, Musa Yagub, Vagif Samadoghlu, Alakbar Salahzade,... 

  • Werke von Samad Vurgun auf Literaturportalen in England und Finnland Werke von Samad Vurgun auf Literaturportalen in England und Finnland

     

    Die populären Literaturportale wie "My poetic Side" (England) und "Rakkausrunot" (Finnland) haben mit der Veröffentlichung der ins Englische übersetzten Gedichte " Welt" und "Vergessen" des aserbaidschanischen Nationaldichters Samad Vurgun im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in der internationalen virtuellen Welt" des staatlichen Übersetzungszentrums begonnen.