Das Buch „Die Tagträume“ von Bagater Arabuli in der aserbaidschanischen Sprache
Die neue Publikation des Aserbaidschanischen Übersetzungszentrums - das Buch „Die Tagträume“ des bekannten georgischen Dichters Bagater Arabuli erschien auf Aserbaidschanisch.
In dem Buch, das die Auszüge der eindrucksvollen georgischen Poesie darstellt, wurden lyrische Etüden, Fragmente, die Verserzählung und die in der Gleichnis-Form verfassten Gedichte des Dichters gesammelt.
Die Gedichtsammlung des Dichters, dessen Werke zum ersten Mal in Aserbaidschan veröffentlicht werden, ist vom Dichter und Übersetzer Allahverdi Tәklәli übersetzt worden.
Die Redakteure des Buches sind Etimad Başkeçid und Salam Sarvand.
ANDERE ARTIKEL
-
Möwlud Möwluds Kurzgeschichte auf türkischen Portalen
"Detayhaberler.com", "Dibace.net" und "Haber.232.com", führende türkische Portale, haben die Kurzgeschichte "Wir sind schon erwachsen" des verstorbenen talentierten Schriftstellers Möwlud Möwlud im Rahmen des Projekts "Aserbaidschans neueste Literatur" des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan auf Türkisch veröffentlicht.
-
Das Buch "Die Klassifizierung von Wörtern aus dem "Rechtschreibwörterbuch der aserbaidschanischen Sprache" ist erschienen
Das Aserbaidschanische Staatliche Übersetzungszentrum hat ein umfangreiches Buch mit dem Titel "Die Klassifizierung von Wörtern aus dem Rechtschreibwörterbuch der aserbaidschanischen Sprache"