Offizieller Vertreter der Republik Tschechien im Übersetzungszentrum zu Gast
Peter Wagner, der Stellvertretende Botschafter der Republik Tschechien in Aserbaidschan, war am 9.März zu Gast im Übersetzungszentrum. Das Treffen diente der Erörterung etlicher gemeinsamer Projekte zwischen dem Übersetzungszentrum und der Tschechischen Botschaft. Zu den Projekten zählen selbst die Herausgabe der Anthologie „die Moderne Aserbaidschanische Literatur“ und sowie des Werkes „Chamsa“ von Nizami in tschechischer Sprache. Beim Treffen wurde darüber hinaus die Veröffentlichung einer „Anthologie tschechischer Schriftsteller“ in Aserbaidschan erörtert.
Galerie
ANDERE ARTIKEL
-
KREATIVITÄT VON ISI MALIKSADÄ IM DEUTSCHEN E-LITERATUR-MAGAZIN
LESERING.de, ein beliebtes deutsches E-Literatur-Magazin, hat im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in einer internationalen virtuellen Welt" des
-
Möwlud Möwluds Kurzgeschichte auf türkischen Portalen
"Detayhaberler.com", "Dibace.net" und "Haber.232.com", führende türkische Portale, haben die Kurzgeschichte "Wir sind schon erwachsen" des verstorbenen talentierten Schriftstellers Möwlud Möwlud im Rahmen des Projekts "Aserbaidschans neueste Literatur" des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan auf Türkisch veröffentlicht.
-
Das Buch "Die Klassifizierung von Wörtern aus dem "Rechtschreibwörterbuch der aserbaidschanischen Sprache" ist erschienen
Das Aserbaidschanische Staatliche Übersetzungszentrum hat ein umfangreiches Buch mit dem Titel "Die Klassifizierung von Wörtern aus dem Rechtschreibwörterbuch der aserbaidschanischen Sprache"