Das neue Buch „Die Unterhaltung am Wegesrand" des bekannten Übersetzers und Schriftstellers Saday Budaqli erschienen
Zum 60.Geburtstag des bekannten Schriftstellers und Übersetzers Saday Budaqli veröffentlichte das Übersetzungszentrum sein neues Buch „Die Unterhaltung am Wegesrand".
Das Buch enthält den Roman „Verletzung“ und andere von ihm in 90er und 2000er Jahren geschriebene Erzählungen.
Saday Budaqli wurde 1955 geboren. Im Jahre 1984 schloss er sein Studium am Maxim-Gorki-Literaturinstitut ab. Seine Erzählungen und Geschichten erschienen in den 90er Jahren als Buch auf Russisch und Aserbaidschanisch in Moskau und Baku. Für sein in Moskau veröffentlichtes Buch „Gewinn“ wurde er mit dem Maxim-Gorki-Preis ausgezeichnet. Er ist außerdem Preisträger der Moskauer Wochenzeitung „Nedelja“. Im Jahre 1982 wurde er von der Zeitung „Drujba Narodov“ mit dem Preis „Die Beste Erzählung des Jahres“ ausgezeichnet. Übrigens wurde er 2009 mit dem vom Kulturministerium ins Leben gerufenen Preis „Das Goldene Wort“ ausgezeichnet. Seine Erzählungen wurden ins Englische, Japanische, Litauische, Türkische und andere Sprachen übersetzt.
Er übersetzte die Bücher von Michail Bulgakow, Yasunari Kawabata, Gabriel Marquez, Mario, Llosa, Juan Onetti, Camilo Cela, Miguel Delibes und anderen Schriftstellern ins Aserbaidschanische. „Die Unterhaltung am Wegesrand" ist sein erstes Buch, das in lateinischer Schrift geschrieben wurde.
ANDERE ARTIKEL
-
Khagani Schirwanis Kreativität auf dem literarischen Portal Englands
"Write Out Loud", das führende Poesieportal Englands, hat im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in einer internationalen virtuellen Welt" des...
-
KREATIVITÄT VON ISI MALIKSADÄ IM DEUTSCHEN E-LITERATUR-MAGAZIN
LESERING.de, ein beliebtes deutsches E-Literatur-Magazin, hat im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in einer internationalen virtuellen Welt" des
-
Möwlud Möwluds Kurzgeschichte auf türkischen Portalen
"Detayhaberler.com", "Dibace.net" und "Haber.232.com", führende türkische Portale, haben die Kurzgeschichte "Wir sind schon erwachsen" des verstorbenen talentierten Schriftstellers Möwlud Möwlud im Rahmen des Projekts "Aserbaidschans neueste Literatur" des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan auf Türkisch veröffentlicht.