„Az-Ya“ erschienen
Neue Publikation des Übersetzungszentrums ist aus der Serie „Bücher des Übersetzungszentrums“ erschienen. Das Buch heißt „Az-Ya“ und der Autor ist der bekannte kasachische Gelehrte und Dichter Oljas Sulejmanow.
Dieses Werk stellt unterschiedliches Verhältnis und ein neue Herangehensweise an die Geschichte der türkischen Völker vor. Obwohl dieses Buch lange Zeit den ideologischen sowjetischen Angriffen ausgesetzt worden ist, wurde es nach dem Zerfall der Sowjetunion in andere Sprachen übersetzt und in Massenauflagen erschienen.
Ins Aserbaidschanische wurde „Az-Ya“ von dem verstorbenen Übersetzer Natiq Seferov übersetzt.
ANDERE ARTIKEL
-
Khagani Schirwanis Kreativität auf dem literarischen Portal Englands
"Write Out Loud", das führende Poesieportal Englands, hat im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in einer internationalen virtuellen Welt" des...
-
KREATIVITÄT VON ISI MALIKSADÄ IM DEUTSCHEN E-LITERATUR-MAGAZIN
LESERING.de, ein beliebtes deutsches E-Literatur-Magazin, hat im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in einer internationalen virtuellen Welt" des
-
Möwlud Möwluds Kurzgeschichte auf türkischen Portalen
"Detayhaberler.com", "Dibace.net" und "Haber.232.com", führende türkische Portale, haben die Kurzgeschichte "Wir sind schon erwachsen" des verstorbenen talentierten Schriftstellers Möwlud Möwlud im Rahmen des Projekts "Aserbaidschans neueste Literatur" des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan auf Türkisch veröffentlicht.