Anthologie moderner aserbaidschanischer Dichtung in englischer Sprache
Neue Publikation des Übersetzungszentrums ist erschienen. Diese neue Anthologie heißt „Die Kerzen (101 Gedichte)” und ist in englischer Sprache erschienen. Dieses Buch enthält 101 Gedichte von 55 aserbaidschanischen Dichtern, und ist die erste Publikation des Übersetzungszentrums zur Förderung der modernen, aserbaidschanischen Poesie mit alten, reichen Traditionen auf internationaler Ebene.
Die Gedichte von Rasul Rza, Bakhtiyar Vahabzade, Nigar Rafibeyli, Vaqif Semedoqlu, Ali Kerim, Mammad Araz, Musa Jaqub, Sabir Rustamkhanli, Kamal Abdulla, Selimchan Jaqub, Ramis Rovshan, Vaqif Bayatli Oder, Isa Ismayılzade, Elekber Salahzade, Fikret Qoca, Neriman Hesenzade, Nusret Kesemenli, Sakir Fexri, Salam Sarvan, Tschingis Alioqlu, Vaqif Behmenli, Ejder Ol, Aqschin Jenisej, Nermin Kamal und anderen Dichtern wurden in diesem Buch zusammengestellt. Dieses Buch wird zudem moderne aserbaidschanische Poesie auf den internationalen Buchmessen vertreten.
ANDERE ARTIKEL
-
Khagani Schirwanis Kreativität auf dem literarischen Portal Englands
"Write Out Loud", das führende Poesieportal Englands, hat im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in einer internationalen virtuellen Welt" des...
-
KREATIVITÄT VON ISI MALIKSADÄ IM DEUTSCHEN E-LITERATUR-MAGAZIN
LESERING.de, ein beliebtes deutsches E-Literatur-Magazin, hat im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in einer internationalen virtuellen Welt" des
-
Möwlud Möwluds Kurzgeschichte auf türkischen Portalen
"Detayhaberler.com", "Dibace.net" und "Haber.232.com", führende türkische Portale, haben die Kurzgeschichte "Wir sind schon erwachsen" des verstorbenen talentierten Schriftstellers Möwlud Möwlud im Rahmen des Projekts "Aserbaidschans neueste Literatur" des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan auf Türkisch veröffentlicht.